[ti:Le mec dans un train] [ar:三宅純 (Jun Miyake)] [al:Stolen from Strangers] [by:] [offset:0] [00:00.00]Le mec dans un train - 三宅純 (Jun Miyake) [00:18.63]Un mec un jour dans un train trimballait [00:20.76] [00:21.43]Un grand sac mystérieux [00:24.34] [00:33.30]Un mec un jour dans un train trimballait [00:36.28] [00:37.82]Un grand sac mystérieux [00:39.53]Il avait au fond du sac des objets qu'il devait [00:45.20]Transporter cachés [00:48.70] [00:49.40]Sur ses mains sont ce des traces de sang [00:52.35]Ou simplement la marque de ses gants [00:57.09] [00:57.88]Le sac est lourd mais il est fort [01:00.32] [01:01.87]Le train s'en va et il s'endort [01:04.57] [01:05.78]Défilent alors dans ses [01:07.73]Deux grands yeux fermés [01:09.74]Des paysages des cauchemars et des regrets [01:13.51] [01:21.14]Ça continue [01:22.14] [01:45.70]Tout à coup le train s'arrête c'est pour lui [01:48.56] [01:49.92]Des flics montent il s'enfuit [01:52.41] [01:53.51]La rage au ventre les poings serrés il attend les [01:57.72]Perdreaux [01:58.74]Heureusement il a son couteau [02:00.68] [02:01.25]Sur ses mains sont ce des traces de sang [02:05.87]Ou simplement la marque de ses gants [02:09.56]Le sac est lourd mais il est fort [02:12.60]C'est un costaud c'est un centaure [02:14.46]C'est un costaud c'est un centaure [02:16.23]C'est un costaud c'est un centaure [02:18.09]Il va falloir jouer très très très serré [02:21.37] [02:22.19]Pour ne pas se faire gauler par les condés [02:25.33] [02:30.48]Pas facile réflexion [02:33.62] [02:41.84]Sur ses mains aucune trace de sang [02:44.87] [02:45.67]Mais des menottes serrées à blanc [02:49.81]Dénoncé par un contrôleur contrôleur contrôleur [02:53.41]C'est la fin du cambrioleur [02:56.58] [02:58.01]Monsieur monsieur réveillez vous [03:01.45]Est ce que ce sac vous appartient [03:03.48] [03:05.88]Il aurait fallu jouer beaucoup plus serré [03:09.87]Pour ne pas se faire griller par les condés [03:13.99] [03:15.31]Trop tard trop tard [03:16.68]Trop tard trop tard [03:18.85]Trop tard trop tard [03:26.94] [03:45.66]Trop tard trop tard [03:47.61]Trop tard trop tard