Warning: file_put_contents(/www/wwwroot/www.9ku.com/9ku_www_new/moni/../cachejson/moni//9/0/9017ae73af5b539713c3b57269e4d50f): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/www.9ku.com/9ku_www_new/moni/inc/functions.inc.php on line 268
[00:02.280]If I die young bury me in satin
[00:06.240]若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
[00:08.160]Lay me down on a bed of roses
[00:09.120]让我躺在铺满玫瑰的床上
[00:09.840]Sink me in the river at dawn
[00:12.060]在黎明时分将我沉入河中
[00:13.200]Send me away with the words of a love song
[00:14.040]用情歌中的词句为我送行
[00:16.980]oh oh oh oh
[00:24.180]Lord make me a rainbow,I'll shine down on my mother
[00:26.220]主啊,请让我化作彩虹,我想要照耀我的母亲
[00:28.050]She'll knowI'm safe with you
[00:29.040]当她站在我的七彩之下
[00:29.700]When she stands under my colors
[00:31.950]她便会知道我和您在一起如此平安
[00:33.300]Oh and lifeisn't always what you think it ought to be, no
[00:36.360]生活并不总像你所预料的那样
[00:37.170]Ain't even grey, but she buries her baby
[00:40.260]总是那样灰暗,尽管她埋葬了她的孩子
[00:42.810]The sharp knife of a short life, well
[00:46.110]须臾生命的尖锐刀锋啊
[00:49.680]I’ ve had just enough time
[00:51.540]我已经活了足够的时间
[00:54.870]If I die young bury me in satin
[00:56.190]若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
[00:57.390]Lay me down on a bed of roses
[01:00.780]让我躺在铺满玫瑰的床上
[01:01.500]Sink me in the river at dawn
[01:02.760]在黎明时分将我沉入河中
[01:04.710]Send me away with the words of a love song
[01:07.530]用情歌中的词句为我送行
[01:10.140]The sharp knife of a short life, well
[01:12.150]须臾生命的尖锐刀锋啊
[01:15.450]I’ ve had just enough time
[01:19.200]我已经活了足够的时间
[01:23.040]And I’ ll be wearing white when I come into your kingdom
[01:26.520]我会穿着纯白的衣服走进你的王国
[01:27.540]I’ m as green as the ring on my little cold finger
[01:30.990]就像是我冰冷的手指上的指环那样青涩
[01:33.510]I've never known thelovin' of man
[01:34.770]我从未感受过一个男子的温柔
[01:35.670]But it sure felt nice when he was holding my hand
[01:38.640]但当他握着我的手的时候,那感觉应的确那样美好
[01:40.140]There's a boy here in town sayshe'll love me forever
[01:42.570]这座小镇中有一个男孩说他会永远爱我
[01:43.830]Who would have thought forever could be severed by
[01:45.840]但谁知道永远竟会就这样天人两隔
[01:46.890]The sharp knife of a short life, well
[01:48.690]须臾生命的尖锐刀锋啊
[01:55.680]I've had just enough time
[01:56.640]我已经活了足够的时间
[02:15.210]So put on your best, boys andI'll wear my pearls
[02:18.840]男孩,请穿上你最好的衣装,我也会戴上我的珍珠
[02:20.220]What I never did is done
[02:22.080]我终于完成了我从未做到的事
[02:25.350]A penny for my thoughts, oh noI'llsell'em for a dollar
[02:28.140]一分钱想买我的思想,哦不,我的出价是一块钱
[02:30.150]They're worth so much more after I’ m a goner
[02:32.250]当我成为逝者之后他们将更有价值
[02:33.630]And maybe thenyou'll hear the wordsI've been singin’
[02:36.390]也许到那时你才会真正听懂我唱的那些歌儿
[02:37.620]Funny whenyou're dead how people start listenin’
[02:40.890]在你死后人们才开始倾听,这是多么可笑啊
[02:51.390]If I die young bury me in satin
[02:52.200]若我英年早逝,请将我葬在绸缎中
[02:53.550]Lay me down on a bed of roses
[02:56.070]让我躺在铺满玫瑰的床上
[02:56.790]Sink me in the river at dawn
[02:59.370]在黎明时分将我沉入河中
[03:01.200]Send me away with the words of a love song
[03:03.390]用情歌中的词句为我送行
[03:07.890]Oh oh
[03:08.070]The ballad of a dove
[03:08.550]鸽子的歌谣
[03:09.780]Go with peace and love
[03:12.390]总是带着平静和爱
[03:12.840]Gather up your tears, keep'em in your pocket
[03:15.150]攒起你的泪水吧,将它们收进你的口袋里
[03:16.530]Save'em for a time whenyou're really gonna need'em oh
[03:19.230]好好保留着直到你真正需要它们的时候
[03:20.280]The sharp knife of a short life, well
[03:21.270]须臾生命的尖锐刀锋啊
[03:29.070]I've had just enough time
[03:30.240]我已经活了足够的时间
[03:33.720]So put on your best boys andI'll wear my pearls
[03:37.830]请穿上你最好的衣装吧,我也会戴上我的珍珠