[00:00.000] 作词 : 李思源 [00:01.000] 作曲 : 李思源/吴禹宣(Bow of Atlas) [00:19.11]编曲:吴禹宣(Bow of Atlas) [00:27.20]How I spot you in the dim light想在昏暗的灯光下找到你 [00:32.87]Through the thick fog in the air浓雾却使我无法看清 [00:38.91]How I between those tall chimneys漫步在一座座高高烟囱下 [00:44.83]To find a big clear starry night抬头看不到一片明亮的星空 [00:50.82]Rivers never running again河流干涸,不再流淌 [00:57.01]Grass forever goin' away花草枯萎,消失芬芳 [01:02.85]Why do they no more appear为什么,它们去向了何方 [01:08.89]Who's gonna be here to explain却无人给我以答案 [01:14.42]I can see people drowning in their desire人们只顾纵欲狂欢 [01:20.47]Got no idea with what we have done却不知世界早已凌乱 [01:26.34]Utopia you and I wanna reach我们想要的乌托邦 [01:32.71]Does it really look like this是否真是这样 [01:38.70](All alone)独自一人 [01:41.25]Just leave me alone,give back my starry night请让我静静,归还我的星空 [01:45.42](All alone)独自一人 [01:47.28]Don't let those damn neon lights hurt my eyes霓虹灯的闪烁却是一种刺痛 [01:51.42](All alone)独自一人 [01:53.35]Will there be another pure paradise是否会有一片世外桃源 [01:57.39](All alone)独自一人 [01:59.32]Who's gonna return my long lost starry night容得下我那久违的星空 [02:14.96]The way I used to kiss the land我曾和大地如此的亲密 [02:20.62]Enjoying soil fragrant泥土芬芳,沁人心脾 [02:26.60]Sitting from the dawn to the dusk怡然自得,从早至晚 [02:32.82]Bathing in such mild sunshine阳光普照,轻柔温暖 [02:38.52]But now I suffer from depression可现在我却不住地抑郁 [02:44.32]Living a well-planned helpless life生活井井有条,却似被逼无奈 [02:50.50]Now I'm dying for my past freedom渴望我那过去的自由 [02:56.34]My own lovely starry night和我可爱的星空 [03:01.94]I can see people drowning in their desire人们只顾纵欲狂欢 [03:07.85]Got no idea with what we have done却不知世界早已凌乱 [03:13.59]Utopia you and I wanna reach我们想要的乌托邦 [03:20.12]Does it really look like this是否真是这样 [03:26.22](All alone)独自一人 [03:28.77]Just leave me alone,give back my starry night请让我静静,归还我的星空 [03:32.81](All alone)独自一人 [03:34.86]Don't let those damn neon lights hurt my eyes霓虹灯的闪烁却是一种刺痛 [03:38.83](All alone)独自一人 [03:40.82]Will there be another pure paradise是否会有一片世外桃源 [03:44.86](All alone)独自一人 [03:46.75]Who's gonna return my long lost starry night容得下我那久违的星空 [03:51.43]I'm just curious我只是好奇 [03:54.26]What we have got in those sad moral destructions那些道德沦丧之事究竟让我们得到了什么 [04:02.00]Lay your hands on your heart扪心自问 [04:05.94]Have you been long lost你是否早已迷失 [04:14.90]I can see people drowning in their desire人们只顾纵欲狂欢 [04:20.38]Got no idea with what we have done却不知世界早已凌乱 [04:26.35]Utopia you and I wanna reach我们想要的乌托邦 [04:32.61]Does it really look like this是否真是这样 [04:40.33](All alone)独自一人 [04:42.82]Just leave me alone,give back my starry night请让我静静,归还我的星空 [04:46.98](All alone)独自一人 [04:48.85]Don't let those damn neon lights hurt my eyes霓虹灯的闪烁却是一种刺痛 [04:53.02](All alone)独自一人 [04:54.88]Will there be another pure paradise是否会有一片世外桃源 [04:59.00](All alone)独自一人 [05:00.51]Who's gonna return my long lost starry night容得下我那久违的星空