[00:20.301]あと一度だけ奇迹は起こるだろう [00:22.791]奇迹还会最后降临一次吧 [00:26.649]优しい声で描く歪んだ未来 [00:29.44]在那被温婉声线描摹的扭曲的未来 [00:32.598]もう谁も泣かない世界のために [00:35.594]为了再不会有人哭泣的世界 [00:38.896]赤く汚された空のどこにも [00:41.485]因着沾染血污的天空 [00:43.973]届かず消える叫びと祈り [00:47.934]响彻尚未传达便已消逝的呐喊与祷告 [00:51.792]慰めは舍ててゆける [00:53.570]所以舍弃慰藉挺身前行 [00:55.704]绮丽な月の光が [00:57.278]迤逦的月光 [01:01.35]はじまりへと沈みゆくその彼方へ [01:04.234]漫向原点和终将湮灭的彼方 [01:07.128]闭ざされてゆく瞳で [01:09.161]缓缓闭上的眼眸 [01:11.39]まだ远くへ手をのばす [01:13.171]仍往去向远方的手投放目光 [01:15.915]君の叹きを信じて [01:19.11]信奉着你的叹息 [01:39.642]本当は谁が救われたくて [01:42.943]其实渴望被谁救赎 [01:45.84]迷う心が空に穴を穿つ [01:47.728]迷惘的心贯穿苍穹的空洞 [01:51.790]君を选んで [01:54.431]倘若将你选择 [01:55.802]たった二人の喜びを探せたなら [01:59.306]探寻仅属于你我的喜悦 [02:03.12]どんな冷たい炎に身を焼かれても [02:06.416]纵使这副身躯遭受冰冷刺骨的烈火灼烧頬 [02:10.528]笑みの近く [02:11.696]笑靥依然触手可及 [02:25.126]のたうつ梦 [02:26.700]翻滚的梦想 [02:27.867]命の意味 [02:29.36]生命的意义 [02:30.711]おびえているこの世界を [02:33.555]想让这颤抖的世界 [02:35.536]澄んだ水の中へ返したい [02:37.921]重归那澄明的水中 [02:40.04]悲しみだけ消せはしない [02:43.253]惟有悲伤无法驱散 [02:45.438]そんな人の心の理さえ [02:48.180]就算是这人心的法则 [02:50.515]この手で切り裂いて [02:53.968]也要亲手把它撕裂 [03:04.228]きれいな月の光は [03:06.258]纯洁的月光 [03:09.560]ただ静かにはじまりへ朽ちてゆくよ [03:13.166]悄然朝着诞生的原点枯萎熄灭 [03:16.161]闭ざされた憧れは [03:19.110]被压抑的憧憬 [03:21.700]まだ远くへ暗の中 [03:25.101]尚封存于久远的黑暗中 [03:28.111]君と生きた日々のすべて [03:31.55]与你共同生存过的时光 [03:33.594]优しい歌 [03:35.473]全都是温柔的歌谣