[00:00.000] 作词 : Gavin DeGraw [00:01.000] 作曲 : Gavin DeGraw [00:17.735] We can't get off of this old, wreckage of a boat unless we [00:26.098] Make a few phone calls and that would be hard [00:34.750] The power is down and supplies almost drowned [00:42.515] It's a matter of luck if we can't figure this out [00:50.423] [00:52.810] We're all victims of something without any meaning [00:56.379] A modest salvation, it's all very seemingly clear [01:00.516] [01:00.985] Lighthouse, find me [01:04.201] Lighthouse, blind me [01:06.684] [01:07.195] And we stand in the mirror and tell ourselves lies [01:10.450] Just to get through the trouble of solving the problem that's here [01:13.364] [01:14.334] Lighthouse, find me [01:18.113] Lighthouse, blind me [01:24.016] [01:38.879] The Waters are rocky and crew's pretty scared [01:44.524] Better get ourselves ready for a stormy affair [01:54.554] We followed the stars 'cuz that's the right thing to do [02:02.774] This isn't the water, it's just me and you [02:09.084] [02:11.677] We're all victims of something without any meaning [02:15.140] A modest salvation, it's all very seemingly clear [02:17.998] [02:19.649] Lighthouse, find me [02:22.859] Lighthouse, blind me [02:25.000] [02:25.642] And we stand in the mirror and tell ourselves lies [02:29.040] Just to get through the trouble of solving the problem that's here [02:32.149] [02:33.028] Lighthouse, find me [02:36.287] Lighthouse, blind me [02:38.261] [02:40.730] Can I get away? Can I get away? [02:45.405] Somеbody save me [02:54.220] Can I get away? Can I get away? [02:58.748] Somebody save me, save me [03:01.285] [03:02.318] We're all victims of something without any meaning [03:05.503] A modest salvation, it's all very seemingly clear [03:09.388] [03:09.893] Lighthouse, find me [03:13.156] Lighthouse, blind me [03:15.257] [03:16.101] And we stand in the mirror and tell ourselves lies [03:19.043] Just to get through the trouble of solving the problem that's here [03:23.073] [03:23.522] Lighthouse, find me [03:26.256] Lighthouse, bind me