專(zhuān)輯簡(jiǎn)介: 《幽蘭情》生于幽靜,長(zhǎng)于淡雅,芳心暗許,靜待芳華 《幽蘭情》阿斯根是繼《草原上的夢(mèng)》后的又一首原創(chuàng)中國(guó)風(fēng)經(jīng)典小調(diào),歌詞如詩(shī)又隱隱透出點(diǎn)點(diǎn)禪意。傳統(tǒng)樂(lè)器與流行樂(lè)高度結(jié)合歌曲意境恬靜幽美。阿斯根未雕琢的更多>
《幽蘭情》生于幽靜,長(zhǎng)于淡雅,芳心暗許,靜待芳華 《幽蘭情》阿斯根是繼《草原上的夢(mèng)》后的又一首原創(chuàng)中國(guó)風(fēng)經(jīng)典小調(diào),歌詞如詩(shī)又隱隱透出點(diǎn)點(diǎn)禪意。傳統(tǒng)樂(lè)器與流行樂(lè)高度結(jié)合歌曲意境恬靜幽美。阿斯根未雕琢的原生態(tài)聲音,音色淳樸而不失圓潤(rùn)甜美,賦予了這首歌詩(shī)情與花香,仿佛一軸慢慢翻開(kāi)的幽蘭圖畫(huà)卷。自由的節(jié)奏和回環(huán)起伏、幽香清美,民族元素俯拾皆是,題禪意如梵音,那朗朗的月華撫慰著那一朵朵等愛(ài)的幽蘭,宛若幽蘭,不與世爭(zhēng),而成其名,不茍渾濁,而揚(yáng)起香??坍?huà)出悠然縹緲、愛(ài)慕自知的意境。 《神秘的布達(dá)拉》陪你走一段靜穆的時(shí)光 穿越萬(wàn)水千山來(lái)到布達(dá)拉,只為那心靈的朝圣。黑夜、白天交替了兩個(gè)輪回,我終于來(lái)到了離天最近的地方。這首歌就好似一次心靈的探索,布達(dá)拉的神秘賦予了她的靈性,這是一條淳厚溫情的心路。布達(dá)拉的神圣光芒擁抱了你我的到來(lái)。阿斯根用歌聲詮釋了藏族文化的莊嚴(yán)與穆靜。