專輯簡(jiǎn)介: 這部電影有很多名字,香港人譯了一個(gè)古怪的名字叫《夢(mèng)幻街少女》,臺(tái)灣則譯《心之谷》和《側(cè)耳傾聽》,個(gè)人認(rèn)為還是直譯的《側(cè)耳傾聽》或《靜心傾聽》的感覺比較好。 電影是由集英社的少女漫畫雜志的同名連載改編的更多>
這部電影有很多名字,香港人譯了一個(gè)古怪的名字叫《夢(mèng)幻街少女》,臺(tái)灣則譯《心之谷》和《側(cè)耳傾聽》,個(gè)人認(rèn)為還是直譯的《側(cè)耳傾聽》或《靜心傾聽》的感覺比較好。 電影是由集英社的少女漫畫雜志的同名連載改編的,作者柊あおい?!秱?cè)耳傾聽》的故事大概發(fā)生在三十年前左右,作畫的背景大部分來自東京附近的多摩市中心,一切都來得很平凡很真實(shí),就好像事情是在身邊發(fā)生似的。 《側(cè)耳傾聽》并沒有像大多數(shù)的少女題材一樣,男女