ライバー(Liver)
過著日常生活的人,活著的人,我?guī)е@樣的意思選擇了這個詞作為這首歌的標題。
那個對著自己看起來笑的很開心的人,在背后也許已經(jīng)傷痕累累、血流不止。
總是看起來很開心的人,也許是在看不見的地方獨自哭泣。
不管說什么話都傳達不了給他們,對于這些困在悲傷和痛苦的外殼里的人,我能做些什么呢。
傷害別人、想去傷害別人的人的聲音總是特別大。
像“喜歡”這樣的心情會很輕易占據(jù)你的內(nèi)心,惡意的刀刃更是鋒利而又強大。
被那樣的惡意所吞噬的你,我又能做些什么呢?
我已經(jīng)厭倦了自己的無能為力,所以唱成這首歌。
希望這首歌能傳達到給需要這首歌的人。
"/>來自日向文本人的解說:
ライバー(Liver)
過著日常生活的人,活著的人,我?guī)е@樣的意思選擇了這個詞作為這首歌的標題。
那個對著自己看起來笑的很開心的人,在背后也許已經(jīng)傷痕累累、血流不止。
總是看起來很開心的人,也許是在看不見的地方獨自哭泣。
不管說什么話都傳達不了給他們,對于這些困在悲傷和痛苦的外殼里的人,我能做些什么呢。
傷害別人、想去傷害別人的人的聲音總是特別大。
像“喜歡”這樣的心情會很輕易占據(jù)你的內(nèi)心,惡意的刀刃更是鋒利而又強大。
被那樣的惡意所吞噬的你,我又能做些什么呢?
我已經(jīng)厭倦了自己的無能為力,所以唱成這首歌。
希望這首歌能傳達到給需要這首歌的人。