“I'm not a baby, but I hate to show maturity.” 試問(wèn)有誰(shuí)不曾盼望長(zhǎng)大,卻又討厭那個(gè)裝作成熟的自己呢?
Kingsley Mak 事隔兩年帶著最新單曲《Driver》回歸。這次的主題延續(xù)了EP《17》對(duì)青少年成長(zhǎng)的描述,并討論邁入成年期的心境轉(zhuǎn)變。歌曲透過(guò)兒時(shí)父親開(kāi)車接送的角色比喻成年人的責(zé)任,并抒發(fā)成長(zhǎng)中的孤獨(dú)和堅(jiān)強(qiáng)。
"/>專輯簡(jiǎn)介:
“I'm not a baby, but I hate to show maturity.” 試問(wèn)有誰(shuí)不曾盼望長(zhǎng)大,卻又討厭那個(gè)裝作成熟的自己呢?
Kingsley Mak 事更多>
“I'm not a baby, but I hate to show maturity.” 試問(wèn)有誰(shuí)不曾盼望長(zhǎng)大,卻又討厭那個(gè)裝作成熟的自己呢?
Kingsley Mak 事隔兩年帶著最新單曲《Driver》回歸。這次的主題延續(xù)了EP《17》對(duì)青少年成長(zhǎng)的描述,并討論邁入成年期的心境轉(zhuǎn)變。歌曲透過(guò)兒時(shí)父親開(kāi)車接送的角色比喻成年人的責(zé)任,并抒發(fā)成長(zhǎng)中的孤獨(dú)和堅(jiān)強(qiáng)。