這首歌融合的元素有很多,包括陜北信天游、河南豫劇、京韻大鼓、東北大秧歌,有我們民族的,也吸取國(guó)外一些文化素材如布魯斯、搖滾,表達(dá)一種簡(jiǎn)單、快樂、自然、詼諧、豪放的精神狀態(tài)。之所以把這些因素融合在一起,是因?yàn)樗麄冊(cè)诒憩F(xiàn)力與表達(dá)手法上有共性。布魯斯的自由隨性幽默詼諧不拘一格,搖滾的豪邁灑脫恰恰與我們的民族音樂的情懷不謀而合。音樂無(wú)國(guó)界說(shuō)得真好,之所以共通就是在于她能最為真實(shí)自然的表達(dá)人性最為本質(zhì)的東西。但這種融合做起來(lái)真的很難,起碼對(duì)我本人來(lái)說(shuō)是舉步維艱,工作量非常的大需要不斷的嘗試不斷的修改編定,既要把她們放在一起又要做到自然流暢。尤其在編曲配器上很熬心血,需要在調(diào)式調(diào)性,節(jié)奏,表達(dá)情緒進(jìn)行融合。幸虧有我的伙伴蟲子,他叫張崇我們都叫他音樂之蟲。他在編曲錄音縮混做了大量的工作。在這里我要非常的感謝他我的兄弟你辛苦了!。
"/>專輯簡(jiǎn)介:
這首歌融合的元素有很多,包括陜北信天游、河南豫劇、京韻大鼓、東北大秧歌,有我們民族的,也吸取國(guó)外一些文化素材如布魯斯、搖滾,表達(dá)一種簡(jiǎn)單、快樂、自然、詼諧、豪放的精神狀態(tài)。之所以把這些因素融合更多>
這首歌融合的元素有很多,包括陜北信天游、河南豫劇、京韻大鼓、東北大秧歌,有我們民族的,也吸取國(guó)外一些文化素材如布魯斯、搖滾,表達(dá)一種簡(jiǎn)單、快樂、自然、詼諧、豪放的精神狀態(tài)。之所以把這些因素融合在一起,是因?yàn)樗麄冊(cè)诒憩F(xiàn)力與表達(dá)手法上有共性。布魯斯的自由隨性幽默詼諧不拘一格,搖滾的豪邁灑脫恰恰與我們的民族音樂的情懷不謀而合。音樂無(wú)國(guó)界說(shuō)得真好,之所以共通就是在于她能最為真實(shí)自然的表達(dá)人性最為本質(zhì)的東西。但這種融合做起來(lái)真的很難,起碼對(duì)我本人來(lái)說(shuō)是舉步維艱,工作量非常的大需要不斷的嘗試不斷的修改編定,既要把她們放在一起又要做到自然流暢。尤其在編曲配器上很熬心血,需要在調(diào)式調(diào)性,節(jié)奏,表達(dá)情緒進(jìn)行融合。幸虧有我的伙伴蟲子,他叫張崇我們都叫他音樂之蟲。他在編曲錄音縮混做了大量的工作。在這里我要非常的感謝他我的兄弟你辛苦了!。