制作/編曲:吳建京、仁科

混音:吳建京

母帶處理:Dave McNair

封面設(shè)計(jì):胡鎮(zhèn)超

出品:仁科

-

《Lonely Station 》是五條人樂隊(duì)主創(chuàng)之一仁科的個(gè)人EP,包含了三首歌曲:兩首個(gè)人詞曲原創(chuàng)作品和一首老歌翻唱。這是他在五條人樂隊(duì)之外的一個(gè)個(gè)人創(chuàng)作項(xiàng)目:仁科與吳建京緊密合作,做出了一張音樂風(fēng)格和五條人截然不同的電音流行EP。而無論是主題、敘事手法還是視覺設(shè)計(jì),仍舊非常仁科,也與五條人殊途同歸。

太陽底下無新事,在Lonely Station游蕩的,是老靈魂:一個(gè)過去的故事,一個(gè)老站臺(tái),一個(gè)塑料做的夢(mèng)。這張EP中的三首歌,有兩首來自過去,一首來自未來,但這首所謂的“未來之歌”《plastic dream》給人的感覺依然是落伍的,它像一個(gè)跟不上潮流的霹靂舞者,也像那些重返城市的野花野草,它們?cè)诓粚儆谒鼈兊牡胤秸业搅藢儆谧约旱奈恢?。不過,anyway ,這三首歌它們共同描繪了一個(gè)名為“l(fā)onely station”的蚊香星球,如果你相信這些鬼話的話。我們?cè)浇咏孟阈乔蛟筋^暈,就像飛蛾撲火,西西弗斯推石頭上山,而蚊子面對(duì)蚊香也只能是被熏暈的命運(yùn)。

這三首歌是仁科和吳建京的聯(lián)手合作。在最后的制作階段,一個(gè)在紐約一個(gè)在上海,一個(gè)黑夜一個(gè)白天,蚊香加咖啡,天亮的時(shí)候可以加一些雞叫聲,天黑則加一點(diǎn)的士高,喝多了加一些噪音,酒醒后刪掉,第二天再加上······

塑料夢(mèng)里面的塑料英語在站臺(tái)上回響,The next station is lonely station……“站臺(tái)”的英文翻譯是platform,但是對(duì)于中國人來說Station肯定更加熟悉,如果語言不能用來交流,也就失去了意義,既然是lonely station,每個(gè)孤獨(dú)的個(gè)體都可以有自己的認(rèn)知、自己的故事,可以是一段故事的起點(diǎn),也可以是一個(gè)塑料夢(mèng)的終點(diǎn),可以是連接時(shí)空的中轉(zhuǎn)站,也可以是換乘點(diǎn)……

《故事》像是出自仁科《通俗小說》的某個(gè)片段。寫于2006年,那年仁科年方二十。那是舊時(shí)代的冷暖人間:南方城市的長話超市,付費(fèi)電話連接著人和人的關(guān)系,后來呢,后來你愛的那個(gè)女孩怎樣了?她消失在人潮洶涌的大時(shí)代。

《站臺(tái)》是創(chuàng)下中國流行音樂銷量奇跡的《87狂熱》中,唯一一首詞曲原創(chuàng)。從賈樟柯到仁科,《站臺(tái)》是兩代青年的共同回憶。如果說仁科在《披荊斬棘》中一分半鐘的版本,帶有對(duì)kraftwerk和David Bowie的致敬,那么這張EP的的足本《站臺(tái)》慢版,就是對(duì)八十年代荷東disco黃金年代的追懷。《站臺(tái)》的背后,“賈樟仁科”們的背后,是一代代青年的悲歡離合,這是屬于中國人的經(jīng)典勵(lì)志金曲。

《Plastic Dream》,是仁科初來乍到的興奮莫名,是他獻(xiàn)給紐約的一首潦草稚嫩的情詩,一個(gè)dirty man,流浪在街頭,做著一個(gè)個(gè)塑料的夢(mèng)。仁科的塑料英語是現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣的,而他也有意用簡(jiǎn)陋的方式錄制這首歌:是的,是用手機(jī)錄的,而那些來自陌生人和朋友的人聲,更是即興隨意的——他們,裝飾了流浪漢的塑料夢(mèng)。

在仁科漫長的創(chuàng)作生涯中,這三首歌可能只是一個(gè)小小插曲,像日記本上興奮而隨性的涂鴉。

除了吳建京,參與錄制的還有鼓手趙爽, David Bowie 2013年錄音室專輯的母帶師Dave McNair為這張EP做了母帶。藝術(shù)家曹斐和她的學(xué)生甄頌皓,以及五條人的老搭檔胡子提供了視覺支持,趙蘊(yùn)懿和肖一一、張曉舟也貢獻(xiàn)了他們的創(chuàng)意。

"/>

你所在的位置 > 九酷音樂網(wǎng) > 仁科歌曲 > Lonely Station

Lonely Station

歌手:仁科歌曲

發(fā)行公司:

歌曲數(shù)量:3

發(fā)行時(shí)間:2023-05-30 00:00:00

Lonely Station

專輯簡(jiǎn)介:

制作/編曲:吳建京、仁科

混音:吳建京

母帶處理:Dave McNair

封面設(shè)計(jì):胡鎮(zhèn)超

出品:仁科

- 更多>

制作/編曲:吳建京、仁科

混音:吳建京

母帶處理:Dave McNair

封面設(shè)計(jì):胡鎮(zhèn)超

出品:仁科

-

《Lonely Station 》是五條人樂隊(duì)主創(chuàng)之一仁科的個(gè)人EP,包含了三首歌曲:兩首個(gè)人詞曲原創(chuàng)作品和一首老歌翻唱。這是他在五條人樂隊(duì)之外的一個(gè)個(gè)人創(chuàng)作項(xiàng)目:仁科與吳建京緊密合作,做出了一張音樂風(fēng)格和五條人截然不同的電音流行EP。而無論是主題、敘事手法還是視覺設(shè)計(jì),仍舊非常仁科,也與五條人殊途同歸。

太陽底下無新事,在Lonely Station游蕩的,是老靈魂:一個(gè)過去的故事,一個(gè)老站臺(tái),一個(gè)塑料做的夢(mèng)。這張EP中的三首歌,有兩首來自過去,一首來自未來,但這首所謂的“未來之歌”《plastic dream》給人的感覺依然是落伍的,它像一個(gè)跟不上潮流的霹靂舞者,也像那些重返城市的野花野草,它們?cè)诓粚儆谒鼈兊牡胤秸业搅藢儆谧约旱奈恢?。不過,anyway ,這三首歌它們共同描繪了一個(gè)名為“l(fā)onely station”的蚊香星球,如果你相信這些鬼話的話。我們?cè)浇咏孟阈乔蛟筋^暈,就像飛蛾撲火,西西弗斯推石頭上山,而蚊子面對(duì)蚊香也只能是被熏暈的命運(yùn)。

這三首歌是仁科和吳建京的聯(lián)手合作。在最后的制作階段,一個(gè)在紐約一個(gè)在上海,一個(gè)黑夜一個(gè)白天,蚊香加咖啡,天亮的時(shí)候可以加一些雞叫聲,天黑則加一點(diǎn)的士高,喝多了加一些噪音,酒醒后刪掉,第二天再加上······

塑料夢(mèng)里面的塑料英語在站臺(tái)上回響,The next station is lonely station……“站臺(tái)”的英文翻譯是platform,但是對(duì)于中國人來說Station肯定更加熟悉,如果語言不能用來交流,也就失去了意義,既然是lonely station,每個(gè)孤獨(dú)的個(gè)體都可以有自己的認(rèn)知、自己的故事,可以是一段故事的起點(diǎn),也可以是一個(gè)塑料夢(mèng)的終點(diǎn),可以是連接時(shí)空的中轉(zhuǎn)站,也可以是換乘點(diǎn)……

《故事》像是出自仁科《通俗小說》的某個(gè)片段。寫于2006年,那年仁科年方二十。那是舊時(shí)代的冷暖人間:南方城市的長話超市,付費(fèi)電話連接著人和人的關(guān)系,后來呢,后來你愛的那個(gè)女孩怎樣了?她消失在人潮洶涌的大時(shí)代。

《站臺(tái)》是創(chuàng)下中國流行音樂銷量奇跡的《87狂熱》中,唯一一首詞曲原創(chuàng)。從賈樟柯到仁科,《站臺(tái)》是兩代青年的共同回憶。如果說仁科在《披荊斬棘》中一分半鐘的版本,帶有對(duì)kraftwerk和David Bowie的致敬,那么這張EP的的足本《站臺(tái)》慢版,就是對(duì)八十年代荷東disco黃金年代的追懷。《站臺(tái)》的背后,“賈樟仁科”們的背后,是一代代青年的悲歡離合,這是屬于中國人的經(jīng)典勵(lì)志金曲。

《Plastic Dream》,是仁科初來乍到的興奮莫名,是他獻(xiàn)給紐約的一首潦草稚嫩的情詩,一個(gè)dirty man,流浪在街頭,做著一個(gè)個(gè)塑料的夢(mèng)。仁科的塑料英語是現(xiàn)學(xué)現(xiàn)賣的,而他也有意用簡(jiǎn)陋的方式錄制這首歌:是的,是用手機(jī)錄的,而那些來自陌生人和朋友的人聲,更是即興隨意的——他們,裝飾了流浪漢的塑料夢(mèng)。

在仁科漫長的創(chuàng)作生涯中,這三首歌可能只是一個(gè)小小插曲,像日記本上興奮而隨性的涂鴉。

除了吳建京,參與錄制的還有鼓手趙爽, David Bowie 2013年錄音室專輯的母帶師Dave McNair為這張EP做了母帶。藝術(shù)家曹斐和她的學(xué)生甄頌皓,以及五條人的老搭檔胡子提供了視覺支持,趙蘊(yùn)懿和肖一一、張曉舟也貢獻(xiàn)了他們的創(chuàng)意。