[00:00.000] 作詞 : 陳思江
[00:00.234] 作曲 : 陳思江
[00:00.468]編曲、演奏:海朋森樂隊
[00:00.669]小打:王博強、季一楠
[00:00.803]笛子:季一楠
[00:00.972]制作:季一楠
[00:01.103]錄音:Nanni Johansson at Hansa Studios
[00:01.274]錄音助理:Frida Claeson Johansson
[00:01.441]混音:樊彬
[00:01.604]母帶:Matthew J Barnhart at Chicago Mastering Service
[00:01.782]單曲封面:海朋森樂隊
[00:02.602]你說我是一個邪惡的人,
[00:06.233]我想我是有些狡黠。
[00:10.967]但愿有朝一日我能像春風(fēng)一樣,
[00:14.635]不帶期許地吹拂著你,
[00:18.818]那時,你也不復(fù)愛我。
[00:23.850]你說我常常變得冷酷,
[00:30.190]我有時想象死亡。
[00:36.221]我想是因為生活在我身上結(jié)下許多鮮美多汁的果實,
[00:43.277]它們好重。
[01:14.928]在山谷很深的地方,
[01:18.095]在山谷很深的地方,
[01:21.062]卡通人物彼此回應(yīng)著。
[01:27.999]在山谷很深的地方,
[01:31.162]在山谷很深的地方,
[01:34.327]卡通人物他們回應(yīng)著
[01:55.631]而你呢?
[01:57.346]你處于一個必將劃上句號的故事里,
[02:01.973]你采取種種努力為這故事增光添彩。
[02:08.993]你很少冷酷,常常瞻前顧后,
[02:16.275]像這樣較真下去,真叫我驚訝。
[02:25.339]有沒有可能讓你這角色親眼看一看故事全貌?
[02:32.505]我想,那也許是對你最好的報答。
[02:40.194]你飄啊,蕩啊,
[02:44.188]雙腿竭力地模仿行走在地上。
[02:47.985]你呼啊,喊啊,
[02:52.020]竟然只聽見聲音消失的聲音。
[02:58.020]除了你的,除了我的,
[03:03.871]是不是還存在別的世界?
[03:11.720]在那里,犯錯和成功很少傷害到人們,
[03:19.261]各種花樣層層剝開,諸多的形象無窮地消長。
[03:27.409]去了那里,你一定不再需要瞻前顧后,
[03:36.170]我興許也能洗脫邪惡的罪名。
[03:44.145]只見前前后后是深不可測的景色,
[03:52.687]沒有故事,只有一個聲音在回響:
[04:00.444]“歡,歡迎,歡迎,歡迎你過來!
[04:08.272]人類的成就是這里的一座小土坡!”
[04:16.037]“歡,歡迎,歡迎,歡迎你過來!
[04:23.821]人類的成就是這里的一座小土坡!”
[04:49.075]你說我是一個邪惡的人,
[04:57.201]我想我是有些狡黠。
[05:04.830]但愿有朝一日我能像春風(fēng)一樣,
[05:08.038]不帶期許地吹拂著你,
[05:13.006]那時,你也不復(fù)愛我。
[05:22.265]你說我常常變得冷酷,
[05:31.698]我有時想象死亡。
[05:38.567]我想是因為生活在我身上結(jié)下許多鮮美多汁的果實,
[05:47.648]它們好重。
[06:13.122]你飄啊,蕩啊,
[06:17.418]雙腿竭力地模仿行走在地上。
[06:21.489]你呼啊,喊啊,
[06:26.002]竟然只聽見聲音消失的聲音。
[06:30.273]你飄啊,蕩啊,
[06:34.370]雙腿竭力地模仿行走在地上。
[06:38.574]你呼啊,喊啊,
[06:42.990]竟然只聽見聲音消失的聲音。