[ti:Echo of Stars 星辰回響]
[ar:WILLIM繆維霖,飯卡,SIENA]
[al:Echo of Stars 星辰回響]
[offset:0]
[00:00.00]Echo of Stars 星辰回響 - WILLIM繆維霖/飯卡/SIENA
[00:02.04]詞:飯卡
[00:02.45]曲:WILLIM繆維霖/吳愷雯/飯卡
[00:05.67]
[00:15.75]搖搖 晃晃 摘下了 月亮
[00:19.38]墜入 千萬顆 星辰的 回響
[00:23.36]Fly
[00:23.85]
[00:25.65]Between the echo of stars
[00:28.10]
[00:29.52]Don't need no way back
[00:31.26]跌跌 撞撞 白日夢 一場
[00:35.05]成全 這一刻 所有的 荒唐
[00:38.98]Fly
[00:39.85]
[00:41.27]I ride with you tonight
[00:43.20]
[00:45.37]Yea yea
[00:45.91]
[00:46.73]I see all the stars falling
[00:47.92]
[00:48.61]I hear all the signs calling
[00:50.09]
[00:50.64]Figured this is the moment
[00:52.44]Can I have a minute just to say goodbye
[00:55.58]
[00:56.95]Cuz I might be goner for a while
[00:59.24]
[01:00.37]不再躊躇 就算我只能
[01:02.32]笑著哭 或哭著笑
[01:04.16]I don't wanna feel like
[01:05.17]Someone else
[01:05.65]
[01:06.19]沉默的繁星
[01:07.71]是否 聽得見我虔誠禱告
[01:10.99]
[01:12.62]Be my guide 為我閃耀
[01:14.86]
[01:18.27]Ooh ooh ooh
[01:20.50]Fk:
[01:20.76]Tonight is the night huh
[01:22.01]Ooh ooh ooh
[01:24.13]Fk:
[01:24.46]And I'll be ur pilot
[01:25.51]掙脫這灰暗
[01:26.54]
[01:27.84]銘記這剎那的璀璨
[01:31.72]
[01:33.65]Ooh ooh ooh
[01:35.45]Fk:
[01:36.59]The meaning of life
[01:37.61]Ooh ooh ooh
[01:39.89]Fk:
[01:40.45]Finding the light
[01:40.94]所有的答案
[01:42.41]
[01:43.45]總要藏進(jìn)那些
[01:45.31]留不下的 帶不走的 舍不得的 遺憾
[01:48.69]
[01:49.38]搖搖 晃晃 摘下了 月亮
[01:53.10]墜入 千萬顆 星辰的 回響
[01:56.58]
[01:57.15]Fly
[01:57.85]
[01:59.23]Between the echo of stars
[02:01.37]
[02:03.09]Don't need no way back
[02:04.81]跌跌 撞撞 白日夢 一場
[02:08.65]成全 這一刻 所有的 荒唐
[02:12.19]
[02:12.71]Fly
[02:13.16]
[02:14.99]I ride with you tonight
[02:17.40]
[02:19.10]Yea yea
[02:19.82]
[02:20.73]怎么總有萬里外的月光
[02:22.67]碰巧落在 我的床頭
[02:24.12]
[02:24.68]即刻出發(fā) 從廣州
[02:26.12]神游到亞歷山大的港口
[02:28.53]總有太多狗血 太多茍且
[02:30.56]將你困在某個(gè)注定的長夜
[02:32.56]但管那長夜再長
[02:33.66]瞳孔里映著的星空 誰也不能搶走
[02:35.82]
[02:36.33]生來沒有剛硬的翅膀
[02:37.96]但誰說不準(zhǔn)向往銀河另一邊的景色
[02:40.15]渾身每個(gè)細(xì)胞都在釋放
[02:41.74]想用這副軀殼記錄光與影的平仄
[02:43.99]Ay 離開這世界
[02:45.13]以后的事 就留給后入去寫
[02:47.28]I'll bring new story back
[02:48.14]I hope it never ends
[02:49.03]The world in a snapshot
[02:50.01]And I'll be the lens
[02:51.01]
[02:51.79]Ooh ooh ooh
[02:53.25]Fk:
[02:54.59]The meaning of life
[02:55.50]Ooh ooh ooh
[02:57.58]Fk:
[02:58.16]Finding the light
[02:59.05]所有的答案
[03:00.61]
[03:02.95]或是在未來
[03:04.08]
[03:04.86]就算有個(gè)答案
[03:06.37]
[03:07.23]搖搖 晃晃 摘下了 月亮
[03:11.14]墜入 千萬顆 星辰的 回響
[03:14.97]Fly
[03:16.32]
[03:17.49]Between the echo of stars
[03:19.43]
[03:21.31]Don't need no way back
[03:22.81]跌跌 撞撞 白日夢 一場
[03:26.76]成全 這一刻 所有的 荒唐
[03:30.62]Fly
[03:31.10]
[03:33.03]I ride with you tonight
[03:35.54]
[03:37.16]Yea yea
[03:37.87]
[03:38.39]搖搖 晃晃 摘下了 月亮
[03:41.97]
[03:46.41]墜入 千萬顆 星辰的 回響