new paradise歌詞

★★★★★★★★★
★編輯:HarryChan★
★★★★★★★★★
Te ni shite mireba kantan na
彷彿伸出手這般簡(jiǎn)單地
Doko ni demo aru you na answer
隨處都可以找到answer
Chokumen sureba itten
轉(zhuǎn)變想法 直接面對(duì)
Taishohou no nai meikyuu ni start again
卻走進(jìn)了沒(méi)有出入的迷宮 start again
Mienai kanjou to no crash
看不到感情的 crash
Tatta hitotsu dake no michi wo kirihiraki kurashi
只剩下一條路可以打開(kāi) 這些日子
Sore nari ni ayunde kita katei
盡管依照著同樣方式一路走來(lái)
Dakedo aku made mo mirai wa soutei
但終究未來(lái)只能靠想像
(Take me to the paradise)
Nannenmo kekete tsumiageta kotei kannen
長(zhǎng)年以來(lái)累積的固有觀念
(Cannot live without your love)
Kontei kutsugaesu sonzai ni honrou sare houdai
恣意地將它連根拔除
(So, take me to the paradise)
Soko de makesou ni naru yori
與其就此認(rèn)輸還不如
Itsuka tomo ni asahi abiru you ni
共同期待朝陽(yáng)的到來(lái)
(After all, I'm surrender)
Katameru ishi sono saki ni hikari sasu hibi
堅(jiān)定意志 未來(lái)的每一天將會(huì)是陽(yáng)光普照
Mitsuketai
想要知道
Kimi no kotoba ni kakureta kimochi no subete wo
妳話中所隱藏的所有情緒
Nemurenai yoru wa mou iranai
不想再夜不成眠
Dare yori chikaku ni kanjitai
想比任何人更接近妳
▲Sonna ni toki mo tatazu ni
時(shí)間如此煎熬難以度過(guò)
Konna ni fukuramu ai ni
而愛(ài)卻轉(zhuǎn)變的如此夸大不實(shí)
Honto wa tomadoi sae oboeteru
事實(shí)上 我還記得這些疑惑
Kanau ka mo wakaranai kimi e no negai wo
為妳許下的愿望 不知能否實(shí)現(xiàn)
Tsutaeraretara soko wa new paradise
如果可以傳達(dá)給妳 那必定就是 new paradise ▲
Somebody is crying in the sky
Somebody is lost in this night
Dou sureba ano sora wo tsukamerun darou
要如何才能抓住那片天空
Kimerareta kotae mo nai junjo mo nai
無(wú)法找到答案 也沒(méi)有順序可依循
Kono michi ga tsuzuku basho wa new paradise?
順著這條道路可會(huì)到達(dá) new paradise?
Mamoritai ims wo ikiteru akashi
想守護(hù)它 證明自己的存在
Mune ni kizami egakitai ashita e no kakebashi
想在胸中刻劃并描繪出 與名是接連的那座橋梁
Akirame ga kouka sasou no nara
如果再被疑惑 這結(jié)果將會(huì)是后悔
Sonna kimochi ni wa mou sayonara
這該向這樣的情緒說(shuō)再見(jiàn)
(So, take me to the paradise)
Dare ni mo ubaenai yosoku dekinai ryouiki
誰(shuí)也無(wú)法剝奪 這無(wú)法預(yù)測(cè)的領(lǐng)領(lǐng)域
(Cannot live without your love)
(So, take me to the paradise)
Sore wa kimi no igi soko ni toke komu keshiki
這樣的情境像是陷入在妳的感受當(dāng)中
(After all, I'm surrender)
Kawaranai kankei mamoru yori
與其守護(hù)這不變的關(guān)系
Kaete iku no mo hitsuyou
倒不如做些突破
Niawanai okubyou kaze nante
如此膽怯的心態(tài) 完全不適合我們
Ima no futari wa nozomanai
現(xiàn)在我們都不期望
Donna fuu ni gomakashitatte
不管如何敷衍它
Konna ni kimi wo motomete
我還是如此地想擁有妳
Nantoka tamotsu dake no kokoro no baransu
還是想保持住 這顆心的平衡
Kore ijou kuzusanai sono tame ni sagashitai
不容再被破壞 因此我需要尋找
Mune no naka no new paradise
內(nèi)心里的 new paradise
Somebody is crying in the sky
Somebody is lost in this night
Miwatashitemo chikamichi sae nakute
遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望 看不到接近我的道路
Todokisou de todokanai mezasu basho
彷彿已經(jīng)抵達(dá) 卻又漸行漸遠(yuǎn)的 目的地
Sono saki ni hirogaru no wa new paradise?
映入眼簾的這一片視野可會(huì)是 new paradise?
(So, take me to the paradise)
(Cannot live without your love)
(So, take me to the paradise)
(So, take me to the paradise)
(Cannot live without your love)
(So, take me to the paradise)
▲Sonna ni toki mo tatazu ni
時(shí)間如此煎熬難以度過(guò)
Konna ni fukuramu ai ni
而愛(ài)卻轉(zhuǎn)變的如此夸大不實(shí)
Honto wa tomadoi sae oboeteru
事實(shí)上 我還記得這些疑惑
Kanau ka mo wakaranai kimi e no negai wo
為妳許下的愿望 不知能否實(shí)現(xiàn)
Tsutaeraretara soko wa new paradise
如果可以傳達(dá)給妳 那必定就是 new paradise ▲
Dareka ga sakenderu daremo ga mayotteru
不知是誰(shuí)在呼喚著 任何人 都會(huì)迷失方向
Dou sureba ano sora wo tsukamerun darou
要如何才能抓住那片天空
Kimerareta kotae mo nai junjo mo nai
無(wú)法找到答案 也沒(méi)有順序可以依循
Kono michi wo tadoreba kitto new paradise
走過(guò)這條艱辛的道路 一定可以到達(dá) new paradise
Somebody is crying in the sky...
Somebody is lost in this night...
Somebody is crying in the sky...
Somebody is lost in this night...

new paradiseLRC歌詞

[ti:NEW PARADISE(candy future remix)(中文拼音對(duì)譯)]
[ar:W-inds]
[al:NEW PARADISE]
[by:]
[offset:500]
[00:20.03]★★★★★★★★★
[00:20.04]★編輯:HarryChan★
[00:28.03]★★★★★★★★★
[00:28.04]Te ni shite mireba kantan na
[00:30.15]彷彿伸出手這般簡(jiǎn)單地
[00:30.16]Doko ni demo aru you na answer
[00:31.94]隨處都可以找到answer
[00:31.95]Chokumen sureba itten
[00:33.65]轉(zhuǎn)變想法 直接面對(duì)
[00:33.66]Taishohou no nai meikyuu ni start again
[00:35.85]卻走進(jìn)了沒(méi)有出入的迷宮 start again
[00:35.86]Mienai kanjou to no crash
[00:37.96]看不到感情的 crash
[00:37.97]Tatta hitotsu dake no michi wo kirihiraki kurashi
[00:40.49]只剩下一條路可以打開(kāi) 這些日子
[00:40.50]Sore nari ni ayunde kita katei
[00:42.66]盡管依照著同樣方式一路走來(lái)
[00:42.67]Dakedo aku made mo mirai wa soutei
[00:45.15]但終究未來(lái)只能靠想像
[00:45.16](Take me to the paradise)
[00:46.96]Nannenmo kekete tsumiageta kotei kannen
[00:49.34]長(zhǎng)年以來(lái)累積的固有觀念
[00:49.35](Cannot live without your love)
[00:51.26]Kontei kutsugaesu sonzai ni honrou sare houdai
[00:53.54]恣意地將它連根拔除
[00:53.55](So, take me to the paradise)
[00:55.63]Soko de makesou ni naru yori
[00:56.71]與其就此認(rèn)輸還不如
[00:56.72]Itsuka tomo ni asahi abiru you ni
[00:58.03]共同期待朝陽(yáng)的到來(lái)
[00:58.04](After all, I'm surrender)
[00:59.86]Katameru ishi sono saki ni hikari sasu hibi
[01:02.19]堅(jiān)定意志 未來(lái)的每一天將會(huì)是陽(yáng)光普照
[01:02.20]Mitsuketai
[01:04.09]想要知道
[01:04.10]Kimi no kotoba ni kakureta kimochi no subete wo
[01:10.86]妳話中所隱藏的所有情緒
[01:10.87]Nemurenai yoru wa mou iranai
[01:15.09]不想再夜不成眠
[01:15.10]Dare yori chikaku ni kanjitai
[01:19.98]想比任何人更接近妳
▲[04:01.35][01:19.99]Sonna ni toki mo tatazu ni
[04:03.43][01:22.01]時(shí)間如此煎熬難以度過(guò)
[04:03.44][01:22.02]Konna ni fukuramu ai ni
[04:05.46][01:24.13]而愛(ài)卻轉(zhuǎn)變的如此夸大不實(shí)
[04:05.47][01:24.14]Honto wa tomadoi sae oboeteru
[04:09.96][01:28.54]事實(shí)上 我還記得這些疑惑
[04:09.97][01:28.55]Kanau ka mo wakaranai kimi e no negai wo
[04:13.90][01:32.55]為妳許下的愿望 不知能否實(shí)現(xiàn)
[04:13.91][01:32.56]Tsutaeraretara soko wa new paradise
[04:18.74][01:37.21]如果可以傳達(dá)給妳 那必定就是 new paradise ▲
[01:37.22]Somebody is crying in the sky
[01:39.34]Somebody is lost in this night
[01:41.44]Dou sureba ano sora wo tsukamerun darou
[01:46.03]要如何才能抓住那片天空
[01:46.04]Kimerareta kotae mo nai junjo mo nai
[01:49.34]無(wú)法找到答案 也沒(méi)有順序可依循
[01:49.35]Kono michi ga tsuzuku basho wa new paradise?
[02:20.65]順著這條道路可會(huì)到達(dá) new paradise?
[02:20.66]Mamoritai ims wo ikiteru akashi
[02:23.15]想守護(hù)它 證明自己的存在
[02:23.16]Mune ni kizami egakitai ashita e no kakebashi
[02:25.55]想在胸中刻劃并描繪出 與名是接連的那座橋梁
[02:25.56]Akirame ga kouka sasou no nara
[02:27.60]如果再被疑惑 這結(jié)果將會(huì)是后悔
[02:27.61]Sonna kimochi ni wa mou sayonara
[02:33.74]這該向這樣的情緒說(shuō)再見(jiàn)
[02:33.75](So, take me to the paradise)
[02:35.79]Dare ni mo ubaenai yosoku dekinai ryouiki
[02:38.44]誰(shuí)也無(wú)法剝奪 這無(wú)法預(yù)測(cè)的領(lǐng)領(lǐng)域
[02:38.45](Cannot live without your love)
[02:42.54](So, take me to the paradise)
[02:44.67]Sore wa kimi no igi soko ni toke komu keshiki
[02:47.02]這樣的情境像是陷入在妳的感受當(dāng)中
[02:47.03](After all, I'm surrender)
[02:51.58]Kawaranai kankei mamoru yori
[02:55.73]與其守護(hù)這不變的關(guān)系
[02:55.74]Kaete iku no mo hitsuyou
[02:59.98]倒不如做些突破
[02:59.99]Niawanai okubyou kaze nante
[03:04.29]如此膽怯的心態(tài) 完全不適合我們
[03:04.30]Ima no futari wa nozomanai
[03:08.54]現(xiàn)在我們都不期望
[03:08.55]Donna fuu ni gomakashitatte
[03:11.19]不管如何敷衍它
[03:11.20]Konna ni kimi wo motomete
[03:13.27]我還是如此地想擁有妳
[03:13.28]Nantoka tamotsu dake no kokoro no baransu
[03:17.47]還是想保持住 這顆心的平衡
[03:17.48]Kore ijou kuzusanai sono tame ni sagashitai
[03:22.56]不容再被破壞 因此我需要尋找
[03:22.57]Mune no naka no new paradise
[03:26.19]內(nèi)心里的 new paradise
[03:26.20]Somebody is crying in the sky
[03:28.41]Somebody is lost in this night
[03:30.42]Miwatashitemo chikamichi sae nakute
[03:34.63]遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望 看不到接近我的道路
[03:34.64]Todokisou de todokanai mezasu basho
[03:37.98]彷彿已經(jīng)抵達(dá) 卻又漸行漸遠(yuǎn)的 目的地
[03:37.99]Sono saki ni hirogaru no wa new paradise?
[03:43.63]映入眼簾的這一片視野可會(huì)是 new paradise?
[03:52.38][03:43.64](So, take me to the paradise)
[03:54.48][03:45.75](Cannot live without your love)
[03:56.49][03:47.88](So, take me to the paradise)
Rap ▲
[04:18.75]Dareka ga sakenderu daremo ga mayotteru
[04:23.00]不知是誰(shuí)在呼喚著 任何人 都會(huì)迷失方向
[04:23.01]Dou sureba ano sora wo tsukamerun darou
[04:27.22]要如何才能抓住那片天空
[04:27.23]Kimerareta kotae mo nai junjo mo nai
[04:30.53]無(wú)法找到答案 也沒(méi)有順序可以依循
[04:30.54]Kono michi wo tadoreba kitto new paradise
[04:36.22]走過(guò)這條艱辛的道路 一定可以到達(dá) new paradise
[04:45.09][04:36.23]Somebody is crying in the sky...
[04:47.06][04:38.33]Somebody is lost in this night...
歌詞網(wǎng)聽(tīng)吧 歡迎您的光臨!

new paradise歌詞,new paradiseLRC歌詞

歌曲名:new paradise  歌手:Romowe Rikoito  所屬專(zhuān)輯:未知

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:

歌曲ID:145699  分類(lèi):  語(yǔ)言:  大?。?.79 MB  時(shí)長(zhǎng):04:51秒  比特率:80K  評(píng)分:0.0分

介紹:《new paradise》 是 Romowe Rikoito 演唱的歌曲,時(shí)長(zhǎng)04分51秒,由作詞,作曲,如果您覺(jué)得好聽(tīng)的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽(tīng),一起支持歌手Romowe Rikoito吧!

◆ 本頁(yè)是new paradiseLRC歌詞下載頁(yè)面,如果您想下載new paradisemp3,那么就點(diǎn)擊  new paradiseMp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽(tīng)這首歌曲就點(diǎn)擊  new paradise在線試聽(tīng)

◆ 如果你想了解更多歌手Romowe Rikoito的信息就點(diǎn)擊  Romowe Rikoito的所有歌曲  Romowe Rikoito的專(zhuān)輯  Romowe Rikoito的詳細(xì)資料  Romowe Rikoito的圖片大全

◆ new paradise的永久試聽(tīng)地址是//cleanfoodrecipe.com/play/145699.htm,請(qǐng)將九酷音樂(lè)網(wǎng)(cleanfoodrecipe.com)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂(lè)網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 cleanfoodrecipe.com.All Rights Reserved.九酷音樂(lè)網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1