[ti:Time To Begin]
[ar:BoA]
[al:Atlantis Princess]
[by:Van]
[offset:500]
[00:00.00]BoA - Time To Begin
[00:10.42]
[00:15.42]附中譯歌詞
[00:20.42]請(qǐng)用LRC編輯器或記事本打開(kāi)查看
[00:25.42]
[00:31.42]Odikaji ganunji oduwojin doshirur hemeji
[00:36.89]jinshir manun jonhe jugo shipho
[00:41.34]ne modero marhago noege sangchojuodon
[00:45.54]shigani to dashi negen aphumuro dagawa
[00:49.85]sodajinun birur majumyo
[00:52.65]no obshi yaghan narur arasso
[00:55.35]honja punini sesangeso
[01:00.10]
[01:00.41]Noui jinshirur ijen nege garuchyojwo
[01:04.58]jigum unmyongur nomo nowa hamke harsu idamyon
[01:10.22]ije buthoya muodo duryobji anha
[01:14.41]muonga urir bakugo isso
[01:18.85]ALL YOUR DREAMS
[01:24.44]
[01:40.53]Da mudyojin maumun gu muodo badaduriji mothe
[01:45.90]dagaon songir majo miroji
[01:50.37]majuchinun shisonun nege muongarur jonhajiman
[01:55.62]gu gomajo himgyo wodon goshirka
[01:59.14]ogallen neirui DIFFERENT WAY...
[02:01.72]gu weroume dachin narur bwasso
[02:04.37]honja punini sesangeso
[02:08.96]
[02:09.41]Noui jinshirur ijen nege garuchyojwo
[02:13.55]jigum unmyongur nomo narur gamssa ana julle
[02:19.10]byor bichui kuthe huthojin shiganur jina
[02:23.35]muonga urir bakugo isso
[02:27.68]ALL MY DREAMS
[02:29.18]Onjena jashinur midowajiman
[02:33.55]sarangur midji mothan gon nayosso
[02:38.69]ijen badadur irke noui modun yegirur
[02:43.50]jigum ne aphui ne mosub gudero
[02:48.68]
[02:48.93]Noui jinshirur ijen nege garuchyojwo
[02:52.94]jigum unmyongur nomo nowa hamke harsu idamyon
[02:58.50]ije buthoya muodo duryobji anha
[03:02.73]muonga urir bakugo isso
[03:06.95]
[03:08.31]Noui jinshirur ijen nege garuchyojwo
[03:12.64]jigum unmyongur nomo narur gamssa ana julle
[03:18.08]byor bichui kuthe huthojin shiganur jina
[03:22.34]muonga urir bakugo isso
[03:26.70]ALL YOUR DREAMS
[03:29.06]
[03:32.78]
[03:34.62]END
===========
[中譯歌詞]
我到底走到哪里了 在黑暗的都市里掙扎 我只想傳達(dá)真實(shí)而已
我愛(ài)什么就講什么 將傷痛給你的時(shí)間 又再次以悲痛回到我身邊
淋著很大的雨 我終于了解到?jīng)]有你而柔弱的我 只剩下自己的世界
※現(xiàn)在請(qǐng)你將真實(shí)告訴我
如果現(xiàn)在可以超越命運(yùn)跟你在一起
那就是現(xiàn)在開(kāi)始 不會(huì)羨慕任何事情
不知是什么在改變我們 all your dreams
以沉淪的心 是無(wú)法接受任何事情的 將慢慢靠近的雙手也向外推
雖然相望的視線里在傳達(dá)某件事情 我連這個(gè)也都感到疲累嗎
搞不清楚的明天 different way...
看到了被孤單傷到的我 只剩下自己的世界里
※※現(xiàn)在請(qǐng)你將真實(shí)告訴我
你現(xiàn)在可以超越命運(yùn)來(lái)抱緊我嗎
超越星光最終撒下的時(shí)光
不知是什么正在改變我們 all your dream
雖然總是相信自己到現(xiàn)在 但無(wú)法相信愛(ài)情的是我
現(xiàn)在起我會(huì)接受的 你的所有話語(yǔ) 現(xiàn)在我眼前的你原封不動(dòng)...
repeat※
repeat※※
all your dreams!