[00:00.000] 作詞 : 無
[00:12.858]冷たい記憶と 空っぽの世界冰冷的記憶與空虛的世界
[00:19.082]足りないカタチを 縫い合わせたら縫合那些缺少的碎片
[00:25.040]間違ってたこと 嫌ってたこと那些錯誤的事和討厭的事
[00:30.327]まだ戦ってるんだよ 終わりはどこだろう還能繼續(xù)戰(zhàn)斗哦 根本看不到盡頭
[00:36.599]怖いくらい青い月が凜と鳴く頃那輪可怕的藍月凜然升起之時
[00:42.301]噓吐きは希望と出會う謊言就能與希望邂逅
[00:47.813]離さないで 私を奪ってよ不要離開我 將我奪走吧
[00:53.812]消えない罪に 消えない罰を給無法消失的罪孽給予永遠的懲罰
[00:57.313]約束だから這是我們的約定
[00:59.813]忘れないでまだ 息をしてるから請不要忘記 因為我們還活著
[01:05.756]ちゃんといつか終わらせてね總有一天要結(jié)束這一切
[01:09.255]約束だから這是我們的約定
[01:12.254]上に上に墮ちる夢を 祈っていいですか我能對著那輪升起的夢想祈禱嗎?
[01:30.844]失ったままの 雲(yún)った心這顆黯淡無光的內(nèi)心
[01:36.843]言いたい言葉も 見當(dāng)たらないかな想說的話也沒了呢
[01:42.842]だけど誓いが 痛みに混ざっていく不過誓言與痛楚逐漸交融
[01:48.093]今抗っているんだね 私はどうしたら現(xiàn)在想要反抗啊 但我該怎么辦
[01:54.343]わかったの 望まれて脈を打つこと我能感受到 因為被期望著 心臟在劇烈的跳動
[02:00.342]"初めて"が絶望を喰らう這份“第一次(的鼓動)”吞噬了絕望
[02:05.842]止まらないで 私が救うから別停下來 你由我來拯救
[02:12.092]ありのままを受け止めてね我會接受原原本本的你
[02:15.342]お願いだから求求你
[02:17.591]邪魔しないで ほら元通りにしよう不要妨礙我 讓我把你恢復(fù)成原樣吧
[02:24.091]愛を込めて理想を做ろう帶著滿心的愛意去追尋我的理想
[02:27.341]お願いだから求求你
[02:29.842]深い深い夢の海に 溺れるように就像沉溺在深邃的夢幻大海里一樣
[02:36.341]鏡の中には 虛ろに浮かぶ青い月ふたつ鏡子中有兩個虛浮的藍月
[02:46.091]始めよう 歪んだ笑顔を切り裂いて開始吧,把扭曲的笑容割裂
[03:23.090]ねえ 私が判ったら如果我知道的話
[03:28.339]誰も泣いてくれないのかな誰都不會哭了嗎
[03:31.839]終わっちゃうのかな一切都結(jié)束了嗎
[03:34.839]ねえただ 消えてしまえたら只是就此消失的話
[03:41.089]明日は楽になれるのかな明天就能輕松的嗎
[03:44.089]その手でどうか就用那雙手
[03:46.339]離さないで 私を奪ってよ不要離開我 將我奪走吧
[03:52.338]消えない罪に 消えない罰を給無法消失的罪孽給予永遠的懲罰
[03:56.089]約束だから這是我們的約定
[03:58.089]忘れないでまだ 息をしてるから請不要忘記 因為我們還活著
[04:04.338]ちゃんといつか終わらせてね總有一天要結(jié)束這一切
[04:07.838]約束だから這是我們的約定
[04:10.838]上に上に墮ちる夢を 祈っていいですか我能對著那輪升起的夢想祈禱嗎?
[04:18.338]深い深い夢の海に 溺れるように就像沉溺在深邃的夢幻大海里一樣