[00:00.000] 作詞 : 洪施銳
[00:01.000] 作曲 : 洪施銳
[00:13.930]Roseate Flight(玫瑰飛行)
[00:16.430]編曲:洪施銳
[00:18.682]混音:洪洪咧咧
[00:21.930]封面:王舟一/洪洪咧咧
[00:41.931]Hey, darlin.
[00:43.181]親愛的
[00:45.931]I'll take you to everywhere I can.
[00:49.180]讓我?guī)闳キh(huán)游世界
[00:49.930]I'm afraid that you don't have the courage.
[00:53.931]可我怕你不夠勇氣
[00:56.181]“Trust me.” With all my sincerity.
[01:01.931]相信我吧,以我的真誠告訴你
[01:03.431]Come on my girl. I can't hold on.
[01:07.432]來吧,我已把持不住
[01:08.682]You're fansinating.
[01:09.930]你太迷人了
[01:10.182]I can't take them together.
[01:14.931]我不能占有全部
[01:17.432]Cuz deepest things are not for sale.
[01:20.681]那些藏在你心里最深處
[01:28.932]Time and the future and the ocean…
[01:31.432]時間、未來和海洋…...
[01:41.430]One day you woke up in my arms and kissed me on my brow.
[01:44.432]記得你每天在我懷里醒來,親吻我的額頭
[01:45.431]Your lips puckered like a rosebud.
[01:46.932]你的雙唇就像玫瑰花蕾一樣努起
[01:47.432]I can't get rid of your naked body.
[01:48.682]無法忘去你的身體
[01:51.681]Oh yeah my beauty.
[01:53.182]我的美人
[01:56.181]We drive on the boulevard chasing the setting sun.
[01:58.682]我們在騎行林蔭大道下追趕著落日
[01:59.932]Destination's not far.
[02:01.181]終點不遠了
[02:01.931]But we fall into a cycle.
[02:03.432]但我們卻掉進了循環(huán)
[02:05.931]Smoke in the the neon.
[02:07.432]掉進了夜色斑斕和霓虹致幻
[02:23.932]I can't take them together.
[02:27.683]我不能占有全部
[02:29.683]Cuz deepest things are not for sale.
[02:34.683]那些藏在你心里最深處
[02:38.431]Time and the future and the ocean.
[02:42.183]時間、未來和海洋
[02:46.433]That's what I wanna get from you.
[02:49.932]那才是我想得到的
[03:06.683]I'll always love you my baby.
[03:11.183]我會永遠愛你
[03:15.433]I'll be your guardian angel and you'll be my princess.
[03:17.683]做你的守護天使
[03:20.933]I don't know why.
[03:23.932]我也不知道為什么
[03:28.184]I just want to be with you.
[03:31.187]我只想跟你一起
[03:48.434]One day you woke up in my arms and kissed me on my brow.
[03:52.433]記得你每天在我懷里醒來,親吻我的額頭
[03:52.933]Your lips puckered like a rosebud.
[03:53.684]你的雙唇就像玫瑰花蕾一樣努起
[03:54.434]I can't get rid of your naked body.
[03:56.433]無法忘去你的身體
[03:58.684]Oh yeah my beauty.
[03:59.933]我的美人
[04:03.433]We drive on the boulevard chasing the setting sun.
[04:05.434]我們在騎行林蔭大道下追趕著落日
[04:06.683]Destination's not far.
[04:08.433]終點不遠了
[04:08.933]But we fall into a cycle.
[04:10.183]但我們卻掉進了循環(huán)
[04:13.433]Smoke in the the neon.
[04:14.433]掉進了夜色斑斕和霓虹致幻
[04:16.683]One day you woke up in my arms and kissed me on my brow.
[04:21.184]記得你每天在我懷里醒來,親吻我的額頭
[04:21.684]Your lips puckered like a rosebud.
[04:23.098]你的雙唇就像玫瑰花蕾一樣努起
[04:24.848]I can't get rid of your naked body.
[04:26.848]無法忘去你的身體
[04:27.848]Oh yeah my beauty.
[04:31.598]我的美人
[04:32.848]We drive on the boulevard chasing the setting sun.
[04:33.349]我們在騎行林蔭大道下追趕著落日
[04:35.099]Destination's not far.
[04:36.349]終點不遠了
[04:37.348]But we fall into a cycle.
[04:39.348]但我們卻掉進了循環(huán)
[04:41.348]Smoke in the the neon.
[04:42.348]掉進了夜色斑斕和霓虹致幻