[00:00.00] 作詞 : 夏之禹
[00:01.00] 作曲 : 夏之禹/MAJOR YAO
[00:02.00] 編曲 : MAJOR YAO
[00:03.00] 制作 : MAJOR YAO
[00:04.00] 錄音 : MAJOR YAO/Forten Island
[00:05.00] 混音 : MAJOR YAO
[00:06.00] 母帶 : MAJOR YAO
[00:08.88]初中時家里日子還算不錯
[00:11.34]在當(dāng)時一個城里混的哥哥
[00:13.71]帶回了一堆打口磁帶 CD
[00:16.35]上面那些缺口是令我疑惑的問題
[00:19.41]他解釋了半天我也沒聽懂幾句
[00:21.87]但無所謂我依然是受到了震撼般的教育
[00:25.32]再按下 Play涅槃U2 MJ
[00:28.74]It's nice but... OK
[00:31.05]直到一種風(fēng)格讓我耳朵覺得更加新鮮
[00:34.23]看 CD封面一雙稚氣眼睛卷發(fā)黑臉
[00:37.08]這形容也適用臭名昭著大先生
[00:39.84]更后來我才知道 Michael也是黑人
[00:42.45]那時我還沒有設(shè)備可供播放
[00:44.79]在哥哥那兒聽完他送了我他不喜歡的這張
[00:47.97]爸爸說高中用功就買臺 CD機
[00:50.52]但終于等到高中家里面卻再沒這個能力
[00:53.64]他心中的紐約仿佛就在我的眼前
[00:56.61]荒蠻危險永恒的冬天
[00:59.43] Yeh I got theKing's flow
[01:02.04]他遠(yuǎn)得像在天邊卻給我?guī)砹苏?br />[01:05.25]被拋棄的人們破碎的生活
[01:07.89]暴力和貧窮和毒癮一起發(fā)作
[01:10.65] So MR. NAS tell me what can I do
[01:13.17]在個遙遠(yuǎn)的中國小鎮(zhèn)里 Mic check12
[01:16.74]初中這段經(jīng)歷在心里埋下了種子
[01:19.50]不會英語就拿歌詞本用詞典查詞
[01:22.32]雖然只能猜測懂個大概
[01:24.30]但依然驚嘆于反派不僅不蠢反而是太帥
[01:27.96]高中生活突變父母瞬間失業(yè)
[01:30.24]失去的不止是 CD機幾乎沒了一切
[01:33.24]為了生活開始想辦法但從沒偷過
[01:35.97]剩下社區(qū)宣傳不允許做的我都做
[01:38.67] CD機是首個收獲
[01:40.35]再次帶上耳機心中是久未燃起的熊熊烈火
[01:43.71]用最瘋狂的手段對抗同樣瘋狂的生活
[01:46.68]這一刻我才懂什么 TM叫 Illmatic
[01:49.53]所以我下決心用中文
[01:51.36]像 Nas一樣在屬于我自己的街道地盤上封神
[01:54.78]它的功能是個新的開始
[01:57.03]老子要準(zhǔn)備大煞四方因為“ the world is yours”
[01:59.85]他心中的紐約仿佛就在我的眼前
[02:02.46]荒蠻危險永恒的冬天
[02:05.01] Yeh I got theKing's flow
[02:07.26]他遠(yuǎn)得像在天邊卻給我?guī)砹苏?br />[02:10.02]被拋棄的人們破碎的生活
[02:12.33]暴力和貧窮和毒癮一起發(fā)作
[02:14.76] So MR. NAS tell me what can I do
[02:16.95]在個遙遠(yuǎn)的中國小鎮(zhèn)里 Mic check12
[02:20.19] Mic check1212
[02:22.20]I'm from the hood這點你必須要知道
[02:24.72]不是他們嘴里的 Hood比他們臉還干凈
[02:27.24]可能還是 TM什么衛(wèi)生示范街道 Huh
[02:30.15]那不叫 Hood用詞要講規(guī)則
[02:32.37]我長大的街才叫 Hood因為 No neighbour
[02:34.98] No peace no love狩獵或是盤剝
[02:37.32]活下來的都是鬼神不僅能打而且會躲
[02:40.26] Yeh就躲在角落里打量你
[02:42.57]挑釁你像地獄惡犬般死死咬住你
[02:45.36] Huh都 TM別想跑
[02:47.13]這兒的混蛋們啥都不怕就生怕別人能過好
[02:50.31]惡性循環(huán)制造著更多禍害
[02:52.41]生活越是糟糕他們越是要搞破壞
[02:54.93]精神控制暴力威脅和毒品
[02:57.39]這是年輕人脫不了身的真正原因
[02:59.85]電視里都是遠(yuǎn)方的好消息
[03:02.22]同一個太陽明天總會照常升起
[03:04.59] But MR. NAS我雖然恨這一切
[03:06.90]然而我們了解只有這兒還有人不肯 Talking shit