[00:02.91]第十五課 アルバイト
[00:08.95](前文)
[00:11.02]田さんはアルバイトをさがすために
[00:15.93]學(xué)生センターに來ました。
[00:18.36]申込書の書き方がよくわからないので
[00:23.39]職員にいろいろと聞きました。
[00:27.04]住所と連絡(luò)先は書かなくてもいいです。
[00:31.08]特技はパソコンとか、車の運(yùn)転とかと書くのです。
[00:36.03]得意な學(xué)科は日本語と書きました。
[00:40.82]田さんは日本語を使うアルバイトを
[00:43.89]したいと思っています。
[00:46.24]最近通訳をやりたい人が多くなりましたが、
[00:50.39]彼は教師を希望しました。
[00:53.30]將來、日本語教師になるつもりなので、
[00:57.15]今、すこし體験したいと思っています。
[01:01.20]時間は日曜日より土曜日の方がいいと言って
[01:06.10]職員にお願いしました。
[01:08.25]時給は五十元だけですが、ほかに交通費(fèi)も出ます。
[01:13.22]職員は日本語研修學(xué)校と連絡(luò)してから
[01:18.10]すぐ田さんに知らせると言いました。
[01:21.75](會話)
[01:24.48]田:すみません、アルバイトをさがしたいのですが、
[01:28.07]紹介してくださいませんか。
[01:30.43]職員:はい、どうぞおかけください。
[01:34.99]田:どうもありがとうございます。
[01:38.93]職員:お名前は何と言いますか。
[01:42.79]田:田國栄と言います。
[01:46.46]職員:田さん、まずこの申込書を書いてください。
[01:51.30]田:はい、ボールペンで書いてもかまいませんか。
[01:56.19]職員:いいえ、ボールペンを使わないでください。
[02:00.50]萬年筆で丁寧に書いてください。
[02:04.06]田:はい。ちょっと書き方がよくわかりませんから
[02:08.60]教えてください。
[02:10.35]職員:はい、どうぞ何でも聞いてください。
[02:14.57]田:住所と連絡(luò)先はどう書くのですか。
[02:18.81]職員:住所と連絡(luò)先は書かなくてもいいです。
[02:24.14]田:「特技 」というところはどういう意味ですか。
[02:28.31]職員:パソコンができるとか、
[02:31.93]車の運(yùn)転ができるとかという意味です。
[02:34.88]田:得意な學(xué)科はどう書くのですか。
[02:38.88]職員:できる外國語を書いてください。
[02:43.28]田:英語も日本語もできますが、
[02:46.72]どちらを書きますか。
[02:49.13]職員:どちらが専攻ですか。
[02:51.61]田:日本語が専攻です。
[02:54.89]職員:じゃ、日本語と書いてください。
[02:58.59]田:趣味はどう書くのですか。
[03:02.11]職員:あなたの好きなことを書いてください。
[03:05.67]あなたは何が好きですか。
[03:09.10]田:音楽が好きです。あまり上手じゃありませんが、
[03:14.77]ピアノができます。
[03:16.73]職員:スポーツはどうですか。
[03:20.36]田:スポーツは見ることは好きですが、
[03:23.72]やることはあまり好きじゃありません。
[03:26.80]職員:じゃ、趣味は音楽と書いてください。
[03:32.22]田:「志望の動機(jī)」というところは
[03:36.19]どういう意味ですか。
[03:37.54]職員:応募理由という意味です。
[03:41.51]たとえば、お金がほしいとか、
[03:44.18]好きな仕事をしたいとか、
[03:46.55]実力を身につけたいとか、そういう意味です。
[03:50.90]田:わたしはお金よりも実力を身につけたいのです。
[03:55.84]職員:じゃ、そう書いてください。
[03:59.21]田:すみません、
[04:01.46]アルバイト募集の広告をちょっと見せてください。
[04:05.62]職員:はい、どうぞ見てください。
[04:09.59]田さんはどんな仕事をしたいのですか。
[04:13.63]田:日本語を使う仕事をしたいと思います。
[04:18.54]職員:日本語を使う仕事は翻訳とか、
[04:23.11]通訳とか、日本語教師とか、いろいろあります。
[04:27.46]最近通訳をやりたい人が多いですが、
[04:31.36]あなたはどうですか。
[04:33.86]田:わたしは日本語を教える仕事をしたいのです。
[04:39.20]通訳はやりたくありません。
[04:42.16]職員:どうしてですか。
[04:45.25]田:わたしは將來、
[04:47.35]日本語教師になろうと考えていますから、
[04:50.72]今、すこし體験したいと思います。
[04:54.65]職員:アルバイトの時間はたいてい
[04:58.72]土曜日と日曜日ですが、どちらがいいですか。
[05:03.18]田:日曜日より土曜日の方がいいです。
[05:07.04]失禮ですが、時給はいくらですか。
[05:10.72]職員:時給は五十元ですが、いかがですか。
[05:15.69]田:はい、結(jié)構(gòu)です。でも、交通費(fèi)は出ますか。
[05:21.65]職員:はい、交通費(fèi)も出しますよ。
[05:25.92]じゃ、日本語研修學(xué)校と連絡(luò)してから
[05:30.10]すぐあなたに知らせます。
[05:32.61]田:よろしくお願いします。
[05:38.45](単語)
[05:40.10]アルバイト(德Arbeit)打工、學(xué)生等的半工半讀
[05:42.16]田 でん 田(姓氏)
[05:43.88]捜す さがす 尋找;搜尋
[05:45.76]申込書 もうしこみしょ 申請書
[05:48.50]職員 しょくいん 職員
[05:50.29]住所 じゅうしょ 住處
[05:52.11]連絡(luò)先 れんらくさき 聯(lián)絡(luò)處、聯(lián)系處
[05:54.89]特技 とくぎ 特技、專長
[05:57.23]學(xué)科 がっか 學(xué)科
[05:59.40]希望 きぼう 希望、期望
[06:00.81]體験 たいけん 體驗(yàn)
[06:02.65]時給 じきゅう 計(jì)時工資
[06:05.25]交通費(fèi) こうつうひ 交通費(fèi)
[06:07.57]出る でる 被給與、得到
[06:09.26]研修 けんしゅう 進(jìn)修、培訓(xùn)
[06:11.10]連絡(luò) れんらく 聯(lián)系
[06:13.37]知らせる しらせる 通知、告知
[06:15.67]紹介 しょうかい 介紹
[06:17.61]田國栄 でんこくえい 田國榮(姓名)
[06:20.58]丁寧 ていねい 禮貌地;謹(jǐn)慎地
[06:23.17]どういう 什么樣的、怎么樣的
[06:25.67]意味 いみ 意思;意味
[06:27.95]専攻 せんこう 專攻、專修
[06:29.88]ピアノ?。╬iano) 鋼琴
[06:32.24]志望 しぼう 志愿、志向
[06:34.61]動機(jī) どうき 動機(jī)
[06:37.03]応募 おうぼ 應(yīng)征、應(yīng)聘
[06:39.11]理由 りゆう 理由
[06:42.32]金 かね 錢
[06:44.23]実力 じつりょく 實(shí)力
[06:46.51]募集 ぼしゅう 招募、募集
[06:48.84]広告 こうこく 廣告
[06:51.51]翻訳 ほんやく 翻譯
[06:54.30]どうして 為什么
[06:56.68]如何 いかが 怎么樣、如何
[06:58.62]結(jié)構(gòu) けっこう 很好;足夠;相當(dāng)
[07:01.27](読解文)
[07:04.24]日本の職業(yè)
[07:06.72]日本では、毎年春三月に、
[07:11.53]中學(xué)、高校、大學(xué)を卒業(yè)して
[07:15.72]新しく社會に出て働き始めた人たちを
[07:19.46]「社會人一年生」と呼びます。
[07:23.02]そして、會社に就職した社會人一年生を
[07:27.59]「新入社員」と言います。
[07:30.17]醫(yī)者、教師や俳優(yōu)など、
[07:34.13]日本にも職業(yè)はいろいろあります。
[07:37.90]アンケート調(diào)査の結(jié)果では、
[07:40.91]今、日本人に人気がある職業(yè)は公務(wù)員です。
[07:45.65]次に人気があるのは
[07:48.00]會社、工場などで働くサラリーマンです。
[07:52.15]公務(wù)員は安定している職業(yè)で、
[07:55.31]一生働き続けることができるので人気があります。
[08:00.04]サラリーマンもだいたい同じ理由です。
[08:04.09]ほとんどの人が
[08:06.16]「今の會社に定年まで勤めるつもりだ」
[08:09.41]と答えています。
[08:11.33]「會社を変わりたい」という人は少ないです。
[08:15.28]ほかに、美容師、コックなどの職業(yè)は
[08:20.27]「自分のすきな仕事をしたい、
[08:22.52]技術(shù)を身につけたい」という考え方の人に
[08:26.61]人気があります。
[08:27.96](単語)
[08:30.09]職業(yè) しょくぎょう 職業(yè)
[08:31.88]毎年 まいねん、まいとし 每年
[08:33.50]中學(xué) ちゅうがく 中學(xué)
[08:35.15]高?!·长Δ长Α「咧?br />[08:37.04]社會 しゃかい 社會
[08:38.63]働き始める はたらきはじめる 開始工作
[08:41.17]社會人 しゃかいじん
[08:42.00]社會一員、走上社會參加工作的人
[08:42.88]呼ぶ よぶ 叫做;叫來;呼喊
[08:44.33]就職 しゅうしょく 就業(yè)
[08:46.23]新入社員 しんにゅうしゃいん 公司新職員
[08:48.30]醫(yī)者 いしゃ 醫(yī)生
[08:49.91]俳優(yōu) はいゆう 演員
[08:51.38]アンケート?。ǚ╡nquête) 問卷調(diào)查
[08:53.36]調(diào)査 ちょうさ 調(diào)查
[08:55.56]公務(wù)員 こうむいん 公務(wù)員
[08:57.57]工場 こうじょう 工廠
[08:59.43]サラリーマン(salaried man)工薪生活者、職員
[09:01.84]安定 あんてい 穩(wěn)定、安定
[09:03.37]一生 いっしょう 一輩子、一生
[09:05.15]働き続ける はたらきつづける 持續(xù)工作
[09:07.09]大體 だいたい 大略;大致、差不多
[09:09.23]同じ おなじ 一樣、相同
[09:10.80]ほとんど 幾乎、大部分
[09:12.59]変わる かわる 改變、變化
[09:14.29]少ない すくない 少、不多
[09:15.94]美容師 びようし 美容師
[09:18.00]コック (荷kok) 廚師
[09:19.85]技術(shù) ぎじゅつ 技術(shù)
[09:21.65](歌曲)四季の歌