[00:00.000] 作詞 : TcBreaker
[00:01.000] 作曲 : TcBreaker
[00:22.654]Species
[00:23.175](稀有物種)
[00:23.650]you cold hearted species
[00:24.060](你是冷血物種)
[00:24.806]turn my heart to pieces
[00:25.361](把我切割成碎片)
[00:26.233]I know that I‘ll fight till the end
[00:27.097](但我知道我還能再撐下去)
[00:27.914]now prestige
[00:28.496](現(xiàn)在聲名對我來說)
[00:29.009]ain‘t no really precious
[00:29.495](已經(jīng)沒有那么重要了)
[00:30.501]wish I got a spaceship
[00:30.963](多希望我能再強(qiáng)大一些)
[00:31.697]so I can drive you back from the edge
[00:32.296](能把你從懸崖邊緣拽回來)
[00:34.691]not a thing
[00:35.262](算了 都是小問題)
[00:36.066]things hanve been changed
[00:36.663](物是人非)
[00:37.498]9 of 10
[00:37.966](十有八九)
[00:38.624]a silent revenge
[00:39.231](這是一場無聲的復(fù)仇)
[00:45.135]Species
[00:45.999]you cold hearted species
[00:46.461](你是冷血物種)
[00:47.397]turn my heart to pieces
[00:47.864](把我切割成碎片)
[00:48.798]I know that I‘ll fight till the end
[00:49.506](但我知道我還能再撐下去)
[00:50.566]now prestige
[00:51.403](現(xiàn)在聲名對我來說)
[00:51.888]ain‘t no really precious
[00:52.346](已經(jīng)沒有那么重要了)
[00:52.972]wish I got a spaceship
[00:53.530](多希望我能再強(qiáng)大一些)
[00:54.498]so I can drive you back from the edge
[00:55.161](能把你從懸崖邊緣拽回來)
[00:57.333]not a thing
[00:57.792](算了 都是小問題)
[00:58.597]things hanve been changed
[00:59.196](物是人非)
[01:00.169]9 of 10
[01:00.695](十有八九)
[01:01.566]a silent revenge
[01:02.032](這是一場無聲的復(fù)仇)
[01:02.677]I bought everything but cannot buy time rewind
[01:03.697](我現(xiàn)在能得到想要的一切但無法讓時光倒流)
[01:05.636]I sipping bottles?and bottles got the bottles refined
[01:06.337](酒越喝越多 越喝越烈)
[01:08.300]當(dāng)視線變模糊當(dāng)天空變的蔚藍(lán)
[01:11.062]在你的禁閉島我是虛構(gòu)出的罪犯
[01:13.914]他們試圖把我從空洞里抽開
[01:16.743]輕描淡寫在我腦海留下few scratch
[01:17.811](一些印跡)
[01:19.595]總是起很晚 喝酒從不開車子
[01:22.049]Lose my conscious(失去意識)
[01:23.230]就在某家Night Club
[01:25.264]Baby they got me drunk but they make me feel strong
[01:27.282](她們讓我不省人事卻讓我感覺強(qiáng)大)
[01:28.417]you make me sober but you Locking me down
[01:30.099](而你使我清醒 但卻讓我覺得自己一文不值)
[01:33.237]All girls are the same
[01:34.832](所有女孩都一樣)
[01:38.890]I push them far away
[01:40.644](我拒之于千里之外)
[01:44.131]cuz only you can tear me down
[01:47.034](只有你能讓我潸然淚下)
[01:50.144]Why is it hard to say
[01:51.193](可為什么難以啟齒)
[01:53.202]Species
[01:53.691](稀有物種)
[01:54.021]you cold hearted species
[01:54.534](你是冷血物種)
[01:55.301]turn my heart to pieces
[01:55.795](把我切割成碎片)
[01:56.793]I know that I‘ll fight till the end
[01:57.732](但我知道我還能再撐下去)
[01:58.530]now prestige
[01:59.096](現(xiàn)在聲名對我來說)
[01:59.601]ain‘t no really precious
[02:00.063](已經(jīng)沒有那么重要了)
[02:00.796]wish I got a spaceship
[02:01.323](多希望我能再強(qiáng)大一些)
[02:02.198]so I can drive you back from the edge
[02:02.894](能把你從懸崖邊緣拽回來)
[02:05.004]not a thing
[02:05.623](算了 都是小問題)
[02:06.378]things hanve been changed
[02:06.963](物是人非)
[02:07.797]9 of 10
[02:08.571](十有八九)
[02:09.302]a silent revenge
[02:09.842](這是一場無聲的復(fù)仇)
[02:10.562]I bought everything but cannot buy time rewind
[02:11.434](我現(xiàn)在能得到想要的一切但無法讓時光倒流)
[02:13.207]I sipping bottles?and bottles got the bottles refined
[02:16.791]Though I sipping bottles
[02:17.464](雖然我很貪玩)
[02:18.798]但我現(xiàn)在做的已經(jīng)不用你們插手
[02:22.268]用雙手蓋起摩天大樓
[02:24.472]一不小心活成所有人的Model
[02:27.309]take a fist shawty why u take a fist
[02:28.965](寶貝為什么要對我充滿敵意)
[02:29.581]我一直在試圖擠進(jìn)but I never take a place
[02:33.092](但是從來沒有我的一席之地)
[02:34.617]Everyone tryna hurt me
[02:35.106](所有人都想傷害我)
[02:36.416]yeyeyeye
[02:38.266]Species
[02:38.789](稀有物種)
[02:39.234]you cold hearted species
[02:39.657](你是冷血物種)
[02:40.531]turn my heart to pieces
[02:41.028](把我切割成碎片)
[02:41.763]I know that I‘ll fight till the end
[02:42.269](但我知道我還能再撐下去)
[02:43.671]now prestige
[02:44.492](現(xiàn)在聲名對我來說)
[02:44.977]ain‘t no really precious
[02:45.324](已經(jīng)沒有那么重要了)
[02:46.129]wish I got a spaceship
[02:46.598](多希望我能再強(qiáng)大一些)
[02:47.393]so I can drive you back from the edge
[02:48.194](能把你從懸崖邊緣拽回來)
[02:50.239]not a thing
[02:50.744](算了 都是小問題)
[02:51.571]things hanve been changed
[02:52.273](物是人非)
[02:53.163]9 of 10
[02:53.902](十有八九)
[02:54.533]a silent revenge
[02:55.162](這是一場無聲的復(fù)仇)
[02:55.688]I bought everything but cannot buy time rewind
[02:57.426](我現(xiàn)在能得到想要的一切但無法讓時光倒流)
[02:58.630]I sipping bottles?and bottles got the bottles refined