Toutes ces belles paroles dont ?je trop de **** ? n’ont plus d’effet sur moi c’est over.
Je te base, tu m’espionnes, me pourris la vie, t’es pas si smart boy tu n’es qu’un looser.
Toutes ces histoires que tu t’inventes sur nous, shame on you, tu salis mon honneur.
T’es qu’une arnaque, égo?ste et obscène, baby n’inverse pas la vapeur.
Tu peux garder tes insultes et tes mots doux, tu bégaies plus rien ne tient debout.
Like clap clap, bang bang, soon, I’ma send you off to the moon.
J’en ai marre de tes combines, je s’rai plus la victime,
Tout c’que tu sais faire c’est du talking ****.
Tu voudrais que j’te pardonne, la j’préfère abandonner,
Tu n’sais que mentir, ?a vient du talking ****.
La victoire n’est qu’éphémère [with you’re **** talking]
Tu n’vois pas de quoi t’as l’air [with you’re **** talking]
Moi je suis la même [with you’re **** talking]
J’préfère encore me taire face à ton talking ****.
Ouh-ouh ouh-ouh,
That’s the sound you’re gonna make when it’s going down.
Ouh-ouh ouh-ouh,
I’ma have you going crazy with the ouh-ah sound.
Et dans ton domaine tu t’appliques, c’est fort mais c’est triste à quel point tu blasphèmes.
Que tu te caches encore, que tu finisses en pleurs, non boy ?a n’en vaut plus la peine.
C’est l’monde qui a fini par te tourner le dos, en a plus qu’assez de tous ces mythos,
Je suis fatiguée, tu n’es qu’un idiot, moi j’ai besoin d’un homme et non d’un ado.
Tu peux garder tes insultes et tes mots doux, tu bégaies plus rien ne tient debout.
Like clap clap, bang bang, soon, I’ma send you off to the moon.
J’en ai marre de tes combines, je s’rai plus la victime,
Tout c’que tu sais faire c’est du talking ****.
Tu voudrais que j’te pardonne, la j’préfère abandonner,
Tu n’sais que mentir, ?a vient du talking ****.
La victoire n’est qu’éphémère [with you’re **** talking]
Tu n’vois pas de quoi t’as l’air [with you’re **** talking]
Moi je suis la même [with you’re **** talking]
J’préfère encore me taire face à ton talking ****.
[Rap]
I don’t usually do this, but…
I could get your herd in and buy you a few whips.
Put you in the best, smashing, of course you’re my chick.
You already know my bedroom game is that sick,
You fight with me, bigger complain, I’m that ****.
Ain’t nobody coming close to me, working the magic,
They can only hate on you, boy, fact that I’m that ****.
You’re mad, cuffing his love ‘til I pull out the ratchet then…
Clap, clap, might clap at his cabbage.
Off the rectum, sober and calm,
London and Paris they’re lovin’ that, drawn.
She throws a spell, I’m feelin’ I’m lovesick, Mom…
You’re just playing, I’m just talking ****.
[/Rap]
J’en ai marre de tes combines, je s’rai plus la victime,
Tout c’que tu sais faire c’est du talking ****.
Tu voudrais que j’te pardonne, la j’préfère abandonner,
Tu n’sais que mentir, ?a vient du talking ****.
La victoire n’est qu’éphémère [with you’re **** talking]
Tu n’vois pas de quoi t’as l’air [with you’re **** talking]
Moi je suis la même [with you’re **** talking]
J’préfère encore me taire face à ton talking ****.
J’en ai marre de tes combines, je s’rai plus la victime,
Tout c’que tu sais faire c’est du talking ****.
Tu voudrais que j’te pardonne, la j’préfère abandonner,
Tu n’sais que mentir, ?a vient du talking ****.
La victoire n’est qu’éphémère [with you’re **** talking]
Tu n’vois pas de quoi t’as l’air [with you’re **** talking]
Moi je suis la même [with you’re **** talking]
J’préfère encore me taire face à ton talking ****.
Ouh-ouh ouh-ouh,
That’s the sound you’re gonna make when it’s going down.
Ouh-ouh ouh-ouh,
I’ma have you going crazy with the ouh-ah sound.