[00:00.000] 作詞 : 劉悅SPAM(生番)/Yana黃譽靖文
[00:01.000] 作曲 : 劉悅SPAM(生番)/Yana黃譽靖文
[00:02.000] 編曲 : 三冊柏/Melatonin/劉悅SPAM(生番)
[00:20.07]
[00:21.07]當你試圖推開一扇新的門
[00:23.08]隨面具加厚你是否還認識那個人
[00:25.84]當年少輕狂消散以后只留下沉穩(wěn)
[00:28.60]你可曾重溫過心頭留有幾道痕
[00:31.10]當那些現(xiàn)實壓迫你喘不過來氣
[00:33.85]當你學會用假笑的方式去代替
[00:36.61]當你嘗試輕描淡寫訴說過去的經歷
[00:39.62]當你學會拿酒精去麻痹
[00:42.12]當你認為的圈子和朋友變得多
[00:44.63]在不同的場合又叫了幾聲哥
[00:47.38]當你每次失眠想找人聊天
[00:50.14]卻發(fā)現(xiàn)一再更新的通訊錄又無處撥
[00:53.15]當你我變成不同路上跑的車
[00:55.15]有些話也會隨時光讓你不想說
[00:58.15]當你我盲目的享樂又艱難的抉擇
[01:01.41]是再為青春譜寫著某首歌
[01:03.67]
[01:04.42]ordinariness
[01:07.17]back and forth
[01:09.68]Spring Summer fall winter and spring
[01:14.93]people come and go
[01:17.69]endless stream
[01:20.44]The flowers were not from last year
[01:23.95]
[01:24.71]
[01:25.71]當你破而后立去創(chuàng)造路
[01:27.71]當你逼迫自己必須加快腳步
[01:30.23]當你我的愿望同步倒愛車入庫
[01:33.74]是否要放棄夢想剝開那更層霧
[01:35.99]當有些種子種下沒開出花
[01:38.75]讓你輾轉反側又不想再回家
[01:41.50]當你不再期許未來想把一切拋棄
[01:44.26]記得在你身后給鼓勵的他(她)
[01:47.01]當你學會將謊言看的淡
[01:49.52]當你已經認定了卻不想拆穿
[01:52.03]就讓歲月洗禮那些微妙關系
[01:54.78]有些人不再可路越走越寬
[01:57.54]當你最終有了責任與承擔
[02:00.30]當你想為他們去扛起一座山
[02:03.05]當你明白花有重開可人無在少
[02:05.80]你漸漸學會了放下了羈絆
[02:08.77]
[02:11.03]when the summers gone
[02:16.20]I escape from reality
[02:24.22]I Finally shed summer tears
[02:30.23]
[02:31.48]I Finally shed the summer tears
[02:36.24]Whether the forgotten Lithops flowers bloom
[02:42.01]I hope everything is slowing down
[02:46.77]Let its youth be longer
[02:53.03]when the summers gone
[02:57.79]I escape from reality
[03:02.80]I hope everything is slowing down
[03:10.07]Let the gone youth stays for a while
[03:16.08]
[03:16.33]ordinariness
[03:19.08]back and forth
[03:21.84]Spring Summer fall winter and spring
[03:27.10]people come and go
[03:30.11]endless stream
[03:32.61]The flowers were not from last year
[03:37.74]ordinariness
[03:40.75]back and forth
[03:43.27]Spring Summer fall winter and spring
[03:48.03]people come and go
[03:51.30]endless stream
[03:54.06]The flowers were not from last year
[04:10.389] 混音 : C-Low
[04:26.772] 母帶 : C-Low