天之弱(Cover GUMI)歌詞

作詞 : 164
作曲 : 164
僕がずっと前から 思ってる事を話そうか
說說我很久前就在想著的事吧
友達(dá)に戻れたら これ以上はもう望(のぞ)まないさ
只要能回到朋友就別無所求了
君がそれでいいなら だってそれで構(gòu)(かま)わないさ
你認(rèn)同的話我那樣也沒有關(guān)系
說謊的我傾吐出的 相反話語的愛之歌
噓つきの僕が吐(は)いた はんたいことばの愛のうた
今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
今天這邊是傾盆大雨的晴天
昨日もずっと暇(ひま)で一日満?jiǎn)耍àい沥摔沥蓼螭模─筏皮蓼筏?br/>昨天也閑情地享受過了一天
別に君のことなんて考えてなんかいないさ
也沒有特別的在考慮你的事情
いやでもちょっと本當(dāng)は考えてたかもなんて
也許還是稍稍有想過一些吧
メリーゴーランドみたいに回(まわ)る
旋轉(zhuǎn)木馬般轉(zhuǎn)動(dòng)著
僕の頭ん中はもうグルグルさ
在我的頭腦中轉(zhuǎn)個(gè)不停
この両手から零(こぼ)れそうなほど
快要從這雙手中溢出來一般
君に貰(もら)った愛はどこに捨てよう?
你給的愛要丟向何處才好?
限りのある消耗品なんて僕は
這些有限的消耗品之類的
要らないよ
我不需要
僕がずっと前から思ってる事を話そうか
說說我很久前就在想著的事吧
明明看不見姿態(tài)只能感受到話語
姿は見えないのに言葉だけえちゃってるんだ
僕が知らないことがあるだけで気が狂(くる)いそうだ
只因有著我不知道的事感到崩潰
ぶら下(さ)がった感情が綺麗なのか汚(きたな)いのか
這懸吊著的感情是美麗還是污穢
僕にはまだわからず捨てる宛(あ)てもないんだ
我還不知道應(yīng)該把它棄置何處啊
言葉の裏(うら)の裏が見えるまで待つからさ
我會(huì)等到發(fā)現(xiàn)那話語的最最深處時(shí)
待つくらいならいいじゃないか
只是等待不也不錯(cuò)嘛
進(jìn)(すす)む君と止まった?jī)Wの
前進(jìn)的你與停下的我
縮不短的距離中究竟要用什么填上呢?
縮まらない隙(すき)を何で埋(う)めよう?
まだ素直(すなお)に言葉に出來ない僕は
還無法率直地說出來的我
只是個(gè)天生的膽小鬼啊...
天性の弱蟲さ
この両手から零(こぼ)れそうなほど
快要從這雙手中溢出來般
君に渡す愛を誰に譲(ゆず)ろう?
這份要遞給你的愛該轉(zhuǎn)給誰呢?
そんなんどこにも宛(あ)てがあるわけないだろ
那是我也在哪都沒有找到的目標(biāo)
まだ待つよ
我還會(huì)等待著
もういい
已經(jīng)夠了
もういい
已經(jīng)夠了

天之弱(Cover GUMI)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 164
[00:01.000] 作曲 : 164
[00:15.184]僕がずっと前から 思ってる事を話そうか
[00:15.184]說說我很久前就在想著的事吧
[00:22.185]友達(dá)に戻れたら これ以上はもう望(のぞ)まないさ
[00:22.185]只要能回到朋友就別無所求了
[00:29.340]君がそれでいいなら だってそれで構(gòu)(かま)わないさ
[00:29.340]你認(rèn)同的話我那樣也沒有關(guān)系
[00:35.642]說謊的我傾吐出的 相反話語的愛之歌
[00:35.642]噓つきの僕が吐(は)いた はんたいことばの愛のうた
[00:56.204]今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした
[00:56.204]今天這邊是傾盆大雨的晴天
[01:03.659]昨日もずっと暇(ひま)で一日満?jiǎn)耍àい沥摔沥蓼螭模─筏皮蓼筏?br />[01:03.659]昨天也閑情地享受過了一天
[01:10.660]別に君のことなんて考えてなんかいないさ
[01:10.660]也沒有特別的在考慮你的事情
[01:17.911]いやでもちょっと本當(dāng)は考えてたかもなんて
[01:17.911]也許還是稍稍有想過一些吧
[01:24.901]メリーゴーランドみたいに回(まわ)る
[01:24.901]旋轉(zhuǎn)木馬般轉(zhuǎn)動(dòng)著
[01:28.956]僕の頭ん中はもうグルグルさ
[01:28.956]在我的頭腦中轉(zhuǎn)個(gè)不停
[01:35.158]この両手から零(こぼ)れそうなほど
[01:35.158]快要從這雙手中溢出來一般
[01:42.261]君に貰(もら)った愛はどこに捨てよう?
[01:42.261]你給的愛要丟向何處才好?
[01:51.167]限りのある消耗品なんて僕は
[01:51.167]這些有限的消耗品之類的
[02:00.730]要らないよ
[02:00.730]我不需要
[02:04.80]僕がずっと前から思ってる事を話そうか
[02:04.80]說說我很久前就在想著的事吧
[02:13.635]明明看不見姿態(tài)只能感受到話語
[02:13.635]姿は見えないのに言葉だけえちゃってるんだ
[02:20.501]僕が知らないことがあるだけで気が狂(くる)いそうだ
[02:20.501]只因有著我不知道的事感到崩潰
[02:27.591]ぶら下(さ)がった感情が綺麗なのか汚(きたな)いのか
[02:27.591]這懸吊著的感情是美麗還是污穢
[02:34.338]僕にはまだわからず捨てる宛(あ)てもないんだ
[02:34.338]我還不知道應(yīng)該把它棄置何處啊
[02:47.792]言葉の裏(うら)の裏が見えるまで待つからさ
[02:47.792]我會(huì)等到發(fā)現(xiàn)那話語的最最深處時(shí)
[02:56.687]待つくらいならいいじゃないか
[02:56.687]只是等待不也不錯(cuò)嘛
[03:02.95]進(jìn)(すす)む君と止まった?jī)Wの
[03:02.95]前進(jìn)的你與停下的我
[03:09.851]縮不短的距離中究竟要用什么填上呢?
[03:09.851]縮まらない隙(すき)を何で埋(う)めよう?
[03:16.802]まだ素直(すなお)に言葉に出來ない僕は
[03:16.802]還無法率直地說出來的我
[03:27.879]只是個(gè)天生的膽小鬼啊...
[03:27.879]天性の弱蟲さ
[03:34.30]この両手から零(こぼ)れそうなほど
[03:34.30]快要從這雙手中溢出來般
[03:41.30]君に渡す愛を誰に譲(ゆず)ろう?
[03:41.30]這份要遞給你的愛該轉(zhuǎn)給誰呢?
[03:48.931]そんなんどこにも宛(あ)てがあるわけないだろ
[03:48.931]那是我也在哪都沒有找到的目標(biāo)
[04:00.190]まだ待つよ
[04:00.190]我還會(huì)等待著
[04:08.842]もういい
[04:08.842]已經(jīng)夠了
[04:16.842]もういい
[04:16.842]已經(jīng)夠了

天之弱(Cover GUMI)歌詞,天之弱(Cover GUMI)LRC歌詞

歌曲名:天之弱(Cover GUMI)  歌手:Icurs  所屬專輯:《【2017】》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:2023-10-06

歌曲ID:2261369  分類:【2017】  語言:  大?。?.2 MB  時(shí)長(zhǎng):04:36秒  比特率:129K  評(píng)分:0.0分

介紹:《天之弱(Cover GUMI)》 是 Icurs 演唱的歌曲,時(shí)長(zhǎng)04分36秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在Icurs2023年的專輯《【2017】》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手Icurs吧!

◆ 本頁是【2017】天之弱(Cover GUMI)【2017】LRC歌詞下載頁面,如果您想下載天之弱(Cover GUMI)mp3,那么就點(diǎn)擊  天之弱(Cover GUMI)Mp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點(diǎn)擊  天之弱(Cover GUMI)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手Icurs的信息就點(diǎn)擊  Icurs的所有歌曲  Icurs的專輯  Icurs的詳細(xì)資料  Icurs的圖片大全

◆ 天之弱(Cover GUMI)的永久試聽地址是//cleanfoodrecipe.com/play/2261369.htm,請(qǐng)將九酷音樂網(wǎng)(cleanfoodrecipe.com)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 cleanfoodrecipe.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1