[00:00.000] 作詞 : 艾志恒Asen/慕斯塔法
[00:01.000] 作曲 : 艾志恒Asen/慕斯塔法
[00:03.908]Passed Out
[00:05.905]作詞:艾志恒/慕斯塔法
[00:08.912]作曲:艾志恒/慕斯塔法
[00:09.910]混音:艾志恒
[00:12.153]編曲: Prod. level
[00:15.659]
[00:25.909]Yeah I'm sippin on these henny till I passed out
[00:27.406](喝著軒尼詩直到把自己灌醉)
[00:28.904]又在凌晨兩三點鐘快要passed out(暈倒)
[00:31.911]走在空無一人陌生的街道
[00:35.152]Yeah I'm all alone(我獨自一人)
[00:36.405]但我不用解藥
[00:38.659]我沒想到她也裝作passed out
[00:41.409]White toes in her heels(踩著高跟鞋)
[00:42.407]她卻假裝跌倒
[00:44.661]Thought she wit me cuz I had clout
[00:45.402](我想她接近我是有所圖謀)
[00:47.411]All these diamonds on me don't know how to act now
[00:49.154](鉆石閃爍,我卻酩酊大醉)
[00:50.905]I’m sipping all these henny till i passed out
[00:52.161](喝著軒尼詩直到把自己灌醉)
[00:53.659]但是內心的孤獨沒人察覺到
[00:56.908]她是美麗的陷阱所以我跌倒
[00:59.904]Cause she breaking heart(因為她的傷害)
[01:00.902]信任越來越少
[01:03.410]Girl,why you making me falling
[01:04.155](妳為何讓我墜落)
[01:04.907]Dont you know just holding
[01:05.906](何為不懂得把握)
[01:06.662]Thought I got the love
[01:06.904](以為感受到了愛)
[01:07.403]但卻只能看到devil(魔鬼)在你心里面
[01:10.410]美麗的謊言到底還要聽幾遍
[01:13.406]Thought I can control it
[01:13.905](以為我有把握)
[01:15.161]Till I make it and balling
[01:15.660](陪我直到我成功)
[01:16.658]但相信你是種冒險
[01:18.156]也許都是種考驗
[01:19.908]Always all alone can’t remember hella darkness
[01:22.661](記不清無數(shù)孤獨的黑夜)
[01:22.905]Calling on my phone but how could you be so heartless
[01:23.914](打著我電話但妳為何可以如此無情)
[01:25.910]Spending all night don’t want her go
[01:27.654](跟她徹夜無眠不想她離開)
[01:28.664]But she full of lies and night so cold
[01:30.660](但她說了太多謊言令人心寒)
[01:31.658]告訴自己hold on(放松)酒精當解藥
[01:34.908]And got me so down don’t know how to act now
[01:36.664](但內心早已落入低谷不知所措)
[01:40.157]Yeah I'm sippin’ on these henny till I passed out
[01:41.655](喝著軒尼詩直到把自己灌醉)
[01:43.407]又在凌晨兩三點鐘快要passed out(暈倒)
[01:46.414]走在空無一人陌生的街道
[01:49.409]Yeah I'm all alone(我獨自一人)
[01:50.653]但我不用解藥
[01:52.903]我沒想到她也裝作passed out
[01:55.656]White toes in her heels(踩著高跟鞋)
[01:56.909]她卻假裝跌倒
[01:59.163]Thought she wit me cuz I had clout
[02:00.661](我想她接近我是有所圖謀)
[02:01.659]All these diamonds on me don't know how to act now
[02:03.910](鉆石閃爍,我卻酩酊大醉)
[02:04.908]Till I passed out I just cash out
[02:07.163](雖然酒醉,我還是花掉了所有的錢)
[02:08.161]閃過畫面讓我大腦快要裂掉
[02:11.157]你是解藥 我早戒掉
[02:14.164]無所畏我脫掉外套躺在街道
[02:18.656]病的不淺
[02:21.406]我病的不淺
[02:23.161]頭暈目眩
[02:24.659]那一瞬間
[02:26.157]她的臉
[02:27.654]在腦里浮現(xiàn)
[02:29.164]Oh wait(稍等一下)
[02:30.162]加點lemonade(檸檬水)
[02:31.660]放的歌La Flame所以She can get a taste
[02:33.911](放著TRAVIS SCOTT但她唱著TYGA的歌)
[02:35.409]Yoo Ace 我也裝作醉
[02:37.905]搶走他的位置所以他們Throwin' Shade(背地說我壞話)
[02:42.409]可你為何緊鎖眉頭
[02:45.662]沒有人會在乎背后
[02:48.657]I Got Dollars and the Pesos
[02:51.906]I Got Dollars and the Pesos
[02:53.162](我不僅有美金還有比索)
[02:54.660]Yeah I'm sippin’ on these henny till I passed out
[02:56.412](喝著軒尼詩直到把自己灌醉)
[02:57.655]又在凌晨兩三點鐘快要passed out(暈倒)
[03:01.162]走在空無一人陌生的街道
[03:03.911]Yeah I'm all alone(我獨自一人)
[03:04.909]但我不用解藥
[03:07.406]我沒想到她也裝作passed out
[03:09.914]White toes in her heels(踩著高跟鞋)
[03:11.157]她卻假裝跌倒
[03:13.408]Thought she wit me cuz I had clout
[03:14.906](我想她對我是有所圖謀)
[03:16.404]All these diamonds on me don't know how to act now
[03:18.159](鉆石閃爍,我卻酩酊大醉)