作詞 : ZunkA-Lin
作曲 : ZunkA-Lin
Turn it up
把音量調(diào)大
Somebody save your soul cause you've been sinning in this city I know
有人拯救了你的靈魂 因?yàn)槲抑滥阍谶@城市里罪孽深重
Too many troubles all these lovers got you losin' control
攤上一堆麻煩事 這些所謂的情人讓你失去控制
You're like a drug to me a luxury my sugar and gold
對(duì)我而言 你就像是毒藥 奢侈品 我的糖果 我的黃金
I want the good life
我想要美好的生活
Every good night you're a hard one to hold
你很難擁有每一個(gè)晚安
Cause you don't even know
因?yàn)槟愣疾恢?br />I can make your hands clap
我會(huì)讓你拍起手掌
Said I can make your hands clap
會(huì)讓你鼓起手掌
Somebody save your soul cause you've been sinning in this city I know
有人拯救了你的靈魂 因?yàn)槲抑滥阍谶@城市里罪孽深重
Too many troubles all these lovers got you losin' control
攤上一堆麻煩事 這些所謂的情人讓你失去控制
You're like a drug to me a luxury my sugar and gold
對(duì)我而言 你就像是毒藥 奢侈品 我的糖果 我的黃金
I want your sex and your affection when they're holding you close
當(dāng)他們靠近你時(shí) 我想得到你的** 你的愛慕
Cause you don't even know
因?yàn)槟愣疾恢?br />I can make your hands clap
我會(huì)讓你拍起手掌
Said I can make your hands clap
會(huì)讓你鼓起手掌
Every night when the stars come out
每晚當(dāng)星星高掛
Am I the only living soul around
只有我還在外頭瞎晃蕩么
Need to believe you could hold me down
我得相信 你有本事可以壓倒我
Cause I'm in need of something good right now
因?yàn)槲椰F(xiàn)在急需某些美好的事物
We could be screaming till the sun comes out
我們可以徹夜笙歌 直達(dá)天明
And when we wake we'd be the only sound
醒來的時(shí)候也只有我們的聲音
I get on my knees and say a prayer :James Brown
我跪在地上 做著禱告 詹姆斯·布朗
That I can make your hands clap
你肯定會(huì)為我的技術(shù)拍起手掌
That I can make your hands clap
你肯定會(huì)為我的技術(shù)拍起手掌
Turn it up
把音量調(diào)大
That I can make your hands clap
你肯定會(huì)為我的技術(shù)拍起手掌
My flesh is searching for your worst and rest don't ever deny
我的**在尋找著你的一切 毫不懷疑
I'm like a stranger gimme danger
我就像個(gè)陌生人那樣 讓我陷入危險(xiǎn)之中
All your wrongs and your rights
所有你那些對(duì)的和錯(cuò)的事
Secrets on broadway to the freeway you're a keeper of crimes
就是你從百老匯被貶為凡人的秘密 你不犯罪就是不爽
Fear no conviction grapes of wrath can only sweeten your wine
不怕憤怒的葡萄酒只能安慰你的信念
Cause you don't even know
因?yàn)槟銐焊筒恢?br />I can make your hands clap
我會(huì)讓你拍起手掌
Said I can make your hands clap
會(huì)讓你鼓起手掌
Every night when the stars come out
每晚當(dāng)星星高掛
Am I the only living soul around
只有我還在外頭瞎晃蕩么
Need to believe you could hold me down
我得相信 你有本事可以壓倒我
Cause I'm in need of something good right now
因?yàn)槲椰F(xiàn)在急需某些美好的事物
We could be screaming till the sun comes out
我們可以徹夜笙歌 直達(dá)天明
And when we wake we'd be the only sound
醒來的時(shí)候也只有我們的聲音
I get on my knees and say a prayer : James Brown
我跪在地上 做著禱告 詹姆斯·布朗
That I can make your hands clap
你肯定會(huì)為我的技術(shù)拍起手掌
That I can make your hands clap
你肯定會(huì)為我的技術(shù)拍起手掌
That I can make your hands clap
你肯定會(huì)為我的技術(shù)拍起手掌
That I can make your hands clap
你肯定會(huì)為我的技術(shù)拍起手掌
So can I get a handclap
所以 我能得到別人的掌聲么