[00:00.000] 作詞 : 李濼賢/劉俊鍵
[00:01.000] 作曲 : 李濼賢/劉俊鍵
[00:05.204]混音 母帶:李濼賢
[00:20.711]
[00:20.711]Baby you left me alone on the street
[00:28.953](寶貝 你把我遺留在那個(gè)冰冷又陌生的街道上)
[00:29.198]It was early in the morning
[00:33.458](就在太陽(yáng)即將升起的凌晨時(shí))
[00:33.703]There's ice on the road
[00:37.697](路面上結(jié)了一層薄薄的冰)
[00:37.697]I asked myself what to do
[00:46.205](我捫心自問(wèn)我到底在這世界上有什么用處)
[00:46.460]God said I couldn't help it
[00:51.708](上帝卻無(wú)言以對(duì)表示無(wú)能為力)
[00:51.952]I wash my face with tears
[00:56.445](我沒(méi)日沒(méi)夜都以淚洗面)
[00:56.445]I wash my face with tears
[01:14.700](我沒(méi)日沒(méi)夜都以淚洗面)
[01:14.951]close my eyes
[01:16.198](我默默的閉上了我的雙眼去感受這個(gè)世界)
[01:16.467]I seem to saw the guiding light
[01:19.202](我仿佛看到了上帝指路的明燈)
[01:19.202]Roll your dice shining bright
[01:21.460](我現(xiàn)在孤注一擲去尋找屬于我自己的放光點(diǎn))
[01:21.460]Would you dance with me when we at the night?
[01:27.457]in the night
[01:32.702](當(dāng)我功成名就的時(shí)候你能和我在這月明星稀的夜晚共舞一支嗎?)
[01:32.958]
[01:32.958]Out of my life
[01:33.654](你永遠(yuǎn)的離開(kāi)了我的生活)
[01:33.896]You ridded on my life
[01:34.896](你過(guò)去一直控制我的生活和一切)
[01:34.896]You lied on my life
[01:35.901](你在我人生中彌留下了一個(gè)巨大的謊言)
[01:36.147]You lied on my lie
[01:37.145](你卻在我對(duì)你的謊言中欺騙了我)
[01:37.145]the mirror of mine
[01:38.407](你就像我內(nèi)心深處中的一面鏡子)
[01:38.407]You on my mind
[01:39.643](你一早已經(jīng)在我內(nèi)心深處中留下了疤痕)
[01:39.643]Tasted the blood , can you feel my mine?
[01:41.650](你會(huì)去嘗試我的痛苦嗎?)
[01:41.895]anny m popping at the same time
[01:44.146](我同一時(shí)間里痛苦的使用那些東西)
[01:44.146]Henny bottoms up you drink off same time
[01:46.150](同時(shí)間把軒尼斯一口氣痛飲而盡)
[01:46.409]Start getting numb when i getting numb
[01:50.904](我開(kāi)始對(duì)任何事物都漸漸的變得麻木不已)
[01:50.904]Trapped in your zone
[01:51.897](我無(wú)法走出那個(gè)世界只有你的三維空間)
[01:51.897]Talking shit in the phone
[01:52.908](我開(kāi)始在電話上對(duì)你胡言亂語(yǔ))
[01:53.151]Put out cigarette smoking all alone
[01:56.896](我把煙頭扔走后就好比我把對(duì)你想念也丟棄了)
[01:56.896]My life is getting tough getting tough
[02:01.405](我的人生正在變得無(wú)比艱難)
[02:01.405]My road is getting rough getting rough
[02:08.906](我的人生的道路也變得崎嶇坎坷了)
[02:08.906]Told me that truth
[02:10.649](把你離開(kāi)我的真相告訴我吧)
[02:10.897]Believe that like a fool
[02:13.151](我會(huì)像傻子一樣去相信你)
[02:13.393]Sold me the youth
[02:15.399](多么希望上天能把青春賣(mài)給我一次)
[02:15.660]I wish I could
[02:17.652](我是多么的希望能夠這樣做)
[02:17.900]I wish I could
[02:24.409](多么的希望能再好好愛(ài)你一遍)
[02:24.409]
[02:26.654]lay on my mind a knife
[02:35.412](現(xiàn)在的我心如刀割般的流血)
[02:35.412]I’m gonna throw up I’m gonna throw
[02:44.657](我感覺(jué)到了我的胃在翻江倒海 我快要窒息嘔吐不止了)
[02:44.897]Baby you left me alone on the street
[02:53.144](寶貝 你把我遺留在那個(gè)冰冷又陌生的街道上)
[02:53.144]It was early in the morning
[02:57.413](就在太陽(yáng)即將升起的凌晨時(shí))
[02:57.649]There's ice on the road
[03:01.659](我能感覺(jué)到路面上結(jié)了一層薄薄的冰)
[03:01.900]I asked myself what to do
[03:10.149](我捫心自問(wèn)我到底在這世界上有什么用處)
[03:10.401]God said I couldn't help it
[03:15.890](上帝卻無(wú)言以對(duì)表示無(wú)能為力)
[03:15.890]I wash my face with tears
[03:20.406](我沒(méi)日沒(méi)夜地以淚洗面)
[03:20.644]I wash my face with tears