[00:00.000] 作詞 : 無
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:16.158]Tell me something girl…
[00:21.212]女孩 對我訴說一些你的真心
[00:21.211]Are you happy in this modern world?
[00:26.250]在這摩登世界里你是否過得開心
[00:26.251]Or do you need more?
[00:31.289]或者你有著更多渴望和求欲
[00:31.290]Is there something else you’re searching for?
[00:35.649]是否有其他你正在不懈去探尋的東西
[00:35.650]I’m falling
[00:41.000]我搖搖而墜
[00:41.001]In all the good times I find myself longing for change
[00:50.906]在所有我找尋著自己 找尋著改變的快樂時光里
[00:50.907]And in the bad times I fear myself
[01:06.208]以及那些我感受著自己的悲傷時刻里
[01:06.209]Tell me something boy…
[01:11.333]男孩 告訴我一些你的秘密
[01:11.334]Aren’t you tired trying fill that void
[01:16.296]你難道不曾厭倦自己總是努力去填滿空虛
[01:16.297]Or do you need more?
[01:21.316]或者你有著更多渴望和求欲
[01:21.317]Ain’t it hard keeping it so hardcore
[01:25.730]難道不曾覺得讓這一切深藏有多么不易
[01:25.731]I’m falling
[01:30.943]我搖搖而墜
[01:30.944]In all the good times I find myself longing for change
[01:40.905]在所有我找尋著自己 渴望著改變的快樂時光里
[01:40.906]And in the bad times I fear myself
[01:45.737]以及那些我感受著自己的悲傷時刻里
[01:45.738]I’m off the deep end, watch as I dive in
[01:50.694]我試著脫離深淵困境 看著好似自己漸沉漸溺
[01:50.695]I’ll never meet the ground
[01:55.665]我想我永遠都無法觸及地面
[01:55.666]Crash through the surface, where they can’t hurt us
[02:00.344]隕落在那水面之下 那他人無法傷害你我之地
[02:00.345]We’re far from the shallow now
[02:06.205]你我已與那近岸淺灘漸行漸遠
[02:06.206]In the shallow, shallow
[02:11.229]在那濱岸淺區(qū)
[02:11.230]In the shallow, shallow
[02:16.286]在那近岸之地
[02:16.287]In the shallow, shallow
[02:20.365]在那濱岸淺區(qū)
[02:20.366]We’re far from the shallow now
[02:28.116]你我已與那近岸淺灘漸行漸遠
[02:28.117]Wooaaaah
[02:32.787]Woaaaaaaaaaaah
[02:45.689]I’m off the deep end, watch as I dive in
[02:50.600]我試著脫離深淵困境 看著好似自己漸沉漸溺
[02:50.601]I’ll never meet the ground
[02:55.619]我想我永遠都無法觸及地面
[02:55.620]Crash through the surface, where they can’t hurt us
[03:03.333]隕落在那水面之下 那他人無法傷害你我之地
[03:03.334]We’re far from the shallow now
[03:06.157]你我已與那近岸淺灘漸行漸遠
[03:06.158]In the shallow, shallow
[03:11.195]在那濱岸淺區(qū)
[03:11.196]In the shallow, shallow
[03:16.220]在那近岸之地
[03:16.221]In the shallow, shallow
[03:20.282]在那濱岸淺區(qū)
[03:20.283]We’re far from the shallow now
[03:25.721]你我已與那淺灘近岸漸行漸遠