[00:00.000] 作詞 : Nobi
[00:01.000] 作曲 : Nobi
[00:04.499]編曲:DJ REAL
[00:07.423]混音&母帶:V0n7m0u5
[00:13.475]我要逃逃逃
[00:14.616]逃離那些虛偽圈套
[00:16.138]我要跳跳跳
[00:17.449]跳到天宮開始大鬧
[00:19.074]我要叫叫叫
[00:20.647]叫到全世界都聽到
[00:22.039]我就笑笑笑
[00:22.991]笑翻那些陳腔濫調(diào)
[00:24.599]我真的想要逃 逃離烏七八糟的現(xiàn)象
[00:27.163]現(xiàn)在有著太多的人都太過(guò)背離那真相
[00:30.229]雖然我的命運(yùn)挺好老天真的慈祥
[00:32.940]但站在麥克風(fēng)的前面我也是一樣的鏗鏘
[00:35.835]為什么現(xiàn)在有了那么多的MC
[00:38.440]會(huì)撮個(gè)碟子的人都能自稱DJ
[00:41.350]出了兩首小情歌的非主流都叫rapper的
[00:44.192]那我寧愿做我自己當(dāng)個(gè)說(shuō)唱愛好者
[00:47.221]相信俗話說(shuō)得好 水至清則無(wú)魚
[00:49.565]但水質(zhì)太過(guò)渾濁只有癩蛤蟆和蝦米
[00:52.672]我熱愛著這個(gè)文化 也想跟它一起老去
[00:55.461]寧愿把門鎖死 誰(shuí)都不去搭理
[00:58.152]那冷嘲熱諷都算什么 胡扯最后害得還不是自己
[01:00.942]寫的韻腳雖不高級(jí) 但是真話能直戳你心
[01:03.664]并不介意蝦兵蟹將全來(lái)做我的enemy
[01:06.490]你們正視一下鏡中的自己 然后將你們自己擊倒
[01:09.346]我要逃逃逃
[01:10.582]逃離那些虛偽圈套
[01:11.740]我要跳跳跳
[01:13.144]跳到天宮開始大鬧
[01:14.845]我要叫叫叫
[01:15.954]叫到全世界都聽到
[01:17.363]我就笑笑笑
[01:18.614]笑翻那些陳腔濫調(diào)
[01:20.202]×2
[01:31.503]This is my first time to try all verse in English
[01:31.503]這是我第一次用嘗試用英語(yǔ)寫一整段
[01:34.337]My oral skill is bad So i rather call it Chinglish
[01:34.337]我口語(yǔ)并不咋的,所以我選擇叫它中式英語(yǔ)
[01:37.042]Those bars is awful so u can just speed up
[01:37.042]你聽這些東西可能會(huì)覺得惡心,那我建議你快進(jìn)
[01:39.994]I try my best distguish the mumble rap
[01:39.994]我試圖去曲風(fēng)這種東西和mumble rap,嘔......
[01:42.860]I wonder why people always think they're all that
[01:42.860]我就納了悶了為什么總有人覺得自己無(wú)所不能
[01:45.479]They can say anything but the reality is all bad
[01:45.479]他們嘴上說(shuō)的厲害,現(xiàn)實(shí)中卻什么都做不到
[01:48.282]They wanna get the payback even they cannot fix the track
[01:48.282]他們連這些音軌都搞不定就妄想得到回報(bào)
[01:51.318]my flow like 4-5 shoot down easily go back
[01:51.318]我的flow就像4.5mm的子旦,把他們擊倒輕松脫身
[01:53.761]I get pac on my arm "the life goes on"、
[01:53.761]我把pac的歌名紋在了我的胳膊上,“l(fā)ife goes on”
[01:56.500]I shuttle back and forth. I wanna find out
[01:56.500]我來(lái)回穿梭,想要找到他
[01:59.222]He raises me up. Man always need to be strong
[01:59.222]他讓我振作起來(lái),作為男人就一定要堅(jiān)強(qiáng)
[02:02.063]But no more ganster thing. They never use coupon
[02:02.063]但是幫派的事情就算啦,他們不會(huì)跟我一樣,還用打折券
[02:04.930]I write 12 bars and the word seems dired up
[02:04.930]我寫了12句,我似乎要詞窮了
[02:07.831]“Use the rthymezone.” My roommate raise the teacup.
[02:07.831]用押韻軟件吧,我舍友邊喝茶邊說(shuō)
[02:10.510]Maybe I will take the class on the next semester
[02:10.510]也許我下學(xué)期要上個(gè)課學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)了吧
[02:13.438]But now I just wanna say: "fact all the baxxard"
[02:13.438]但現(xiàn)在我只想說(shuō)一句,“去x”
[02:15.965]我要逃逃逃
[02:17.412]逃離那些虛偽圈套
[02:18.990]我要跳跳跳
[02:20.281]跳到天宮開始大鬧
[02:21.969]我要叫叫叫
[02:23.082]叫到全世界都聽到
[02:24.676]我就笑笑笑
[02:25.809]笑翻那些陳腔濫調(diào)
[02:27.287]×2
[02:38.238]---