[00:00.000] 作詞 : 葉俊麟/Emilio Fresedo
[00:00.340] 作曲 : 洪一峰/Osvaldo Fresedo
[00:00.680] 編曲 : 程希智
[00:01.22]改編自:思慕的人(1950)、Vida Mia(1934)
[00:08.81]
[00:18.82]Siempre igual es el camino 這條路風(fēng)景依舊
[00:23.26]que ilumina y dora el sol… 被陽(yáng)光染成了金色
[00:27.70]Si parece que el destino 也許是命中注定
[00:31.25]más lo alarga 此路之遙
[00:33.42]para mi dolor. 正如我心中之痛
[00:35.78]Y este verde suelo, 而這片綠地
[00:37.81]donde crece el cardo 薊草叢生之處
[00:40.08]lejos toca el cielo 遙指天際向上生長(zhǎng)
[00:42.34]cerca de mi amor… 彷佛離我的愛(ài)人漸近
[00:44.57]Y de cuando en cuando un nido 薊草之上偶見(jiàn)的鳥(niǎo)巢 離天又更近了一些
[00:49.41]para que lo envidie yo. 讓我羨慕不已
[00:53.34]
[00:53.62]我心內(nèi)思慕的人 你怎樣離開(kāi) 阮的身邊
[01:09.61]叫我為著你 暝日心稀微 深深思慕你心愛(ài)的
[01:29.37]緊返來(lái) 緊返來(lái)阮身邊
[01:40.12]心愛(ài)的 緊返來(lái) 緊返來(lái)阮身邊
[01:56.16]
[02:12.34]Ya parece que la huella 這條路上的足跡
[02:16.63]va perdiendo su color 開(kāi)始漸漸黯淡
[02:20.81]y saliendo las estrellas 星星開(kāi)始現(xiàn)身
[02:24.91]dan al cielo 在無(wú)垠天際
[02:26.61]todo su esplendor. 透出些許光亮
[02:29.03]Y de poco a poco 漸漸地
[02:31.16]luces que titilan 一閃一閃的光點(diǎn)
[02:33.23]dan severo tono 銳利了起來(lái)
[02:35.24]mientras huye el sol. 日光終于完全遠(yuǎn)離
[02:38.92]De esas luces que yo veo在這么多的光點(diǎn)中
[02:42.60]ella una la encendió. 我看到了她點(diǎn)亮的那個(gè)
[02:46.79]
[02:46.95]好親像思慕的人 優(yōu)美的歌聲 擾亂阮耳
[03:03.00]當(dāng)我想著你 溫柔好情意 聲聲叫著你心愛(ài)的
[03:22.90]緊返來(lái) 緊返來(lái)阮身邊
[03:33.93]心愛(ài)的 緊返來(lái) 緊返來(lái)阮身邊
[03:56.51]
[03:56.357] Production制作:Orquesta Siempre Tango 純粹探戈樂(lè)團(tuán)
[03:56.663] Arrangement 編曲、 Bandoneon 手風(fēng)琴:Alvin Cheng 程希智
[03:56.969] Arrangement 編曲、Piano 鋼琴:Kate Cheng 程憶嵐
[03:57.275] Cello 大提琴:Annie Chang 張道文
[03:57.581] Project Director 專輯統(tǒng)籌:Annie Chang 張道文
[03:57.887] Project Manager 執(zhí)行制作 / Copywriter 文案:Goody Lin 林湛閎
[03:58.193] Recording Studio 錄音室:Lights Up Studio
[03:58.499] Recording Engineer 錄音師:Chou Han Tsay 蔡周翰
[03:58.805] Mixing and Mastering Engineer 混音 / 母帶后制:Adolfo Schmidt
[03:59.111] (Estudio JuliRecords,阿根廷)
[03:59.417] Cover Painting Artist 封面畫(huà)作:Wingstan Hsu 許湘鈴
[03:59.723] Photographer 攝影:Enol Chen
[04:00.029] Graphic Design 設(shè)計(jì):Kuan Lin 林倬寬
[04:00.335] Translation 翻譯:Naya Chang、Roderick Chen、Suzanne Jen 任書(shū)欣
[04:00.641] Violin 小提琴 / Yi-Wen Shen 沈羿彣
[04:00.947] Double Bass 低音大提琴 / Mei-Chun Chen 陳美君