[00:00.000] 作詞 : 無
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:02.688]作詞:畑 亜貴
[00:05.182]作曲:Kanata Okajima、TAKAROT
[00:07.433]編曲:TAKAROT、Shinji Tanaka
[00:08.183]
[00:10.187]會(huì)いたかった 遠(yuǎn)い場(chǎng)所にいても
[00:13.182]真希望再相遇 即使已天各一方
[00:14.687]いつかまたね會(huì)えるよね
[00:30.685]終有一天能相遇
[00:37.186]
[00:38.683]夢(mèng)にも色々あるから 葉えかたもそれぞれだと
[00:43.935]夢(mèng)想也有五顏六色 實(shí)現(xiàn)的方式也個(gè)色各異
[00:47.182]Ah 今わかってきたんだ
[00:49.931]如今我才漸漸明曉
[00:52.116]でもきっと認(rèn)めあえたら
[00:52.615]只要互相認(rèn)同彼此
[00:55.616]素?cái)长圣亥胜蓼欷毪琛·堡à韦胜ぅ亥?br />[00:56.116]就會(huì)誕生最棒的羈絆哦 無可替代的羈絆
[00:56.362]
[00:59.364]追いかけて すれ違う(ずっと)
[01:01.112]緊緊追趕 一次次擦肩而過
[01:02.864]すれ違い 追いかけて(ずっと)
[01:05.539]擦肩過后 又再次緊緊追逐(循環(huán)往復(fù))
[01:11.035]お互いの道が交わった 喜びをダイジにしてゆくよ
[01:12.540]各自的道路交匯 漸漸珍惜這份喜悅
[01:18.287]これっきりじゃないよね?(もっともっと語りたい)
[01:19.533]但絕不是到此為止吧?(我還想訴說更多更多)
[01:20.283]
[01:21.788]Over the rainbow
[01:22.288]站在彩虹上
[01:27.285]ヒカリを浴びながら歌おうよ つながるよココロが
[01:29.288]沐浴著光芒放聲歌唱 心與心就此合二為一
[01:31.035]消えてゆく虹に約束しよう
[01:37.287]在漸漸消散的彩虹下做個(gè)約定吧
[01:45.034]忘れないよいつまでも 忘れないでいつまでも
[01:57.534]從今往后都不要忘記 從今往后都不要忘記
[01:58.038]
[01:59.288](Oh, so, we go)
[01:59.786]
[02:00.535]
[02:03.038]夢(mèng)見てるだけでは始まらない 努力してまだまだ足りなくて
[02:06.038]僅僅只是做夢(mèng)可無法開始 我們的努力還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足
[02:08.715]見上げる空 虹の果て 未來の自分がいる頑張れる
[02:11.387]仰望天空 看見未來的自己在彩虹盡頭 讓我能再接再厲
[02:16.883]決めたことさ 決めたことは貫いてみせるよ最後まで
[02:17.134]既然已決定好 就將決定好的事情貫徹到底吧
[02:21.887]納得できるまでやらなくちゃ 自分が自分を許せないから
[02:22.386]在自我認(rèn)同前非得堅(jiān)持到底不可 不然可不會(huì)認(rèn)同這樣的自己
[02:22.887]
[02:24.882]離れたら 近づいて(そして)
[02:25.133]若是離遠(yuǎn)了 就靠近點(diǎn)(緊接著)
[02:28.135]近づいて 離れてく(そして)
[02:28.634]因?yàn)樘拷?又漸漸遠(yuǎn)離(緊接著)
[02:33.887]だんだん気持ちが通じると チカラになりたいと考えて
[02:34.137]漸漸心意相通 想要成為彼此的力量
[02:40.888]このとき待ってたんだよ(會(huì)えて會(huì)えて嬉しいよ)
[02:41.387]目前還請(qǐng)稍等片刻(能相遇 能相遇 太高興了)
[02:41.885]
[02:44.387]Fly to the rainbow
[02:44.887]飛向彩虹
[02:50.810]ネガイで飛ぶように踴ろうよ つながるねココロが
[02:51.310]把愿望化作雙翼盡情舞蹈吧 我們此刻心心相印
[02:58.810]會(huì)いたかった 遠(yuǎn)い場(chǎng)所にいても
[02:59.563]真希望再相遇 即使已天各一方
[03:04.811]いつかまたね會(huì)えるよね
[03:05.059]終有一天能相遇
[03:10.558]いつかきっと會(huì)えるよね
[03:21.058]定有一天會(huì)相遇
[03:21.809]
[03:27.312]なんてあっという間に過ぎてゆくのだろう
[03:28.310]為何時(shí)光總是眨眼間就消失無蹤呢
[03:31.811]立ち止まることもできない季節(jié)は
[03:32.059]在連停下腳步也做不到的季節(jié)里
[03:39.311]今日も(去って)今日が(去って)前を向くしかない
[03:39.560]今天也(過去了)也正因今天(過去) 只能向前進(jìn)發(fā)
[03:46.559]決して戻れないね…
[03:49.743]已經(jīng)無法回到過去了
[03:56.245]
[03:56.496](Go, next)
[03:56.996]
[03:57.243]
[03:58.747]Over the rainbow
[03:58.747]站在彩虹上
[04:07.496]ヒカリを浴びながら歌おうよ つながるよココロが
[04:07.744]沐浴著光芒放聲歌唱 心與心就此合二為一
[04:13.747]消えてゆく虹に約束しよう
[04:14.498]在漸漸消散的彩虹下做個(gè)約定吧
[04:18.996]忘れないよいつまでも
[04:19.495]從今往后都請(qǐng)不要忘記
[04:20.411]Fly to the rainbow
[04:20.915]飛向彩虹
[04:29.663]ネガイで飛ぶように踴ろうよ つながるねココロが
[04:29.914]把愿望化作雙翼盡情舞蹈吧 我們此刻心心相印
[04:36.415]會(huì)いたかった 遠(yuǎn)い場(chǎng)所にいても
[04:36.663]真希望再與你相遇 即使已天各一方
[04:41.660]いつかまたね會(huì)えるよね
[04:42.664]終有一天能相遇
[04:47.165]いつかきっと會(huì)えるよね