[00:00.000] 作詞 : 黃業(yè)圓
[00:01.000] 作曲 : 黃業(yè)圓
[00:02.000] 編曲 : 黃業(yè)圓
[00:04.522]Low dimension mumble(低維度呢喃)
[00:37.839]That was a name
[00:39.211]那是個名字
[00:40.232]How can i tell
[00:41.789]我怎么知道
[00:42.800]I feel the cold
[00:44.089]我感到了寒冷
[00:44.863]drain the blood
[00:45.866]排干血液
[00:47.210]That was a pity
[00:48.626]真遺憾
[00:49.611]How could we made it
[00:50.874]我們怎么能做得到
[00:52.036]Take off the clothes
[00:53.209]脫下衣服
[00:54.268]Embrace the rods
[00:55.203]接受責罰
[00:55.868]This is not about pain
[00:57.519]這與痛苦無關(guān)
[00:58.150]This is about brain
[00:59.129]這有關(guān)大腦
[00:59.633]This is about everything that sustain
[01:00.551]這有關(guān)于持續(xù)著的東西
[01:01.056]You know
[01:01.727]你知道
[01:02.233]it's under my skin
[01:02.739]它于我皮膚之下
[01:03.076]No one knows how far i went
[01:03.506]沒人知道我走了多遠
[01:04.288]I found it's not even what i think
[01:04.853]我發(fā)現(xiàn)它甚至不是我想的那樣
[01:05.385]And i just wanna drain me out
[01:06.115]我只想榨干自己
[01:06.704]I just wanna paint it out
[01:07.448]我只想把它畫出來
[01:07.817]It just faded out
[01:08.323]但它漸漸消失
[01:08.835]No one.no ones gonna make it out
[01:09.552]沒人,沒人能成功
[01:10.410]It's not pain
[01:11.363]這不是痛苦
[01:12.028]It's not pain
[01:12.585]這不是痛苦
[01:13.022]It's just rain
[01:13.645]只是一場雨而已
[01:14.116]It's just rain
[01:14.528]只是一場雨而已
[01:14.915]Same rain down down down the ground
[01:16.137]同樣的雨落在地上
[01:20.766](You just kidding me right?)
[01:21.721]你在開玩笑吧?
[01:22.065](No)
[01:23.067]不!
[01:24.416]Same rain down down down the ground
[01:26.646]同樣的雨落在地上
[01:30.032](It's coming right away)
[01:30.695]馬上就來了
[01:42.790]I was just kidding
[01:43.623]我開玩笑的
[01:44.438]I insists to stick around
[01:45.341]我堅持留下來
[01:46.166]I don't know
[01:47.446]我不知道
[01:47.858]i don't. I don't care how many that is
[01:48.598]我不在乎還有多少
[01:49.492]It was just strain
[01:49.988]只是緊張
[01:50.325]It was just strain
[01:50.806]只是緊張
[01:51.252]I go straight into the rain
[01:51.866]我徑直走進雨中
[01:52.438]He is in faint
[01:52.885]他昏過去了
[01:53.323]Nobody came
[01:53.946]沒有人來
[01:54.382]Stay the same
[01:54.890]一切照舊
[01:55.352]No one to blame
[01:55.850]沒有人可以責怪
[01:56.286]I saw the crane
[01:56.793]我看見了鶴
[01:57.263]Why not a stroll
[01:58.115]為何不散散步呢
[01:58.543]I screwed it all
[01:59.126]一切都搞砸了
[01:59.520]Nothing matter at all
[02:00.052]什么都不重要了
[02:02.937]That was a name
[02:05.447]那是個名字
[02:06.280]How can i tell
[02:07.417]我怎么知道
[02:08.823]I feel the cold
[02:09.774]我感到了寒冷
[02:10.775]drain the blood
[02:11.629]排干血液
[02:13.725]That was a pity
[02:14.608]真遺憾
[02:15.831]How could we made it
[02:16.774]我們怎么能做得到
[02:17.958]Take off the clothes
[02:18.978]脫下衣服
[02:20.072]Embrace the rods
[02:21.051]接受責罰
[02:40.021]Same rain down down down the ground
[02:41.730]同樣的雨落在地上
[02:45.909](You just kidding me right?)
[02:46.892]你在開玩笑吧?
[02:48.112](No)
[02:48.878]不!
[02:49.368]Same rain down down down the ground
[02:51.035]同樣的雨落在地上
[02:55.043](It's coming right away)
[02:55.927]馬上就來了
[02:59.059]Same rain down down down the ground
[03:00.137]同樣的雨落在地上
[03:04.423](You just kidding me right?)
[03:05.248]你在開玩笑吧?
[03:06.714](No)
[03:07.615]不!
[03:09.114]Same rain down down down the ground
[03:10.327]同樣的雨落在地上
[03:13.794](It's coming right away)
[03:14.949]馬上就來了
[03:15.404]貝斯:朱磊
[03:15.952]鼓:逯通
[03:16.137]Trumpet:Gergo Bille
[03:16.465]制作人:黃業(yè)圓
[03:16.699]鼓錄音:郭子敬@沁音坊
[03:16.962]人聲錄音/混音/母帶:壹枝蔡@CrossRoad Studio