[00:00.000] 作詞 : Submotion Orchestra/HumanNature/YoungLooney
[00:01.000] 作曲 : Yao DK
[00:27.69]混音制作:龍七懟
[00:28.69]專輯封面:HumanNature
[00:30.15]歌詞翻譯:YoungLooney
[00:30.85]Hook:
[00:32.08]could it be you,calling me down
[00:35.60](是你在呼喚我么)
[00:38.14]my foolish heart,turns out the stars
[00:43.64](我心之愚 也讓眾星黯淡)
[00:44.16]all that I am is all that you see
[00:48.41](我的一切 你一覽無(wú)余)
[00:49.40]you don't need nobody else
[00:51.88](也許 你誰(shuí)也不需要)
[00:52.40]and you're putting this all on me
[00:54.55](可你卻把這一切交給我來(lái)承受)
[00:54.99]HumanNature:
[00:55.27]你喜歡這樣
[00:56.37]躺在床上
[00:57.42]去猜想
[00:58.19]翻來(lái)覆去總會(huì)有很多迷茫
[01:00.82]你喜歡把夢(mèng)里的影像
[01:02.86]全部都鋪在紙上
[01:05.50]悶熱的四號(hào)房里透著微黃
[01:07.61]沉迷于白日的夢(mèng)想
[01:09.18]你是不太一樣
[01:10.36]還是不太正常
[01:11.88]說(shuō)唱塞滿耳朵
[01:13.62]循環(huán)播放
[01:14.06]不愛(ài)聯(lián)絡(luò)
[01:14.80]在角落
[01:15.67]被熱鬧遺忘
[01:17.15]在孤獨(dú)的路上
[01:18.66]YoungLooney:
[01:19.09]也許你 還在尋找你的信仰
[01:21.68]也許你 也曾見(jiàn)過(guò)它的形狀
[01:24.32]也許你 在迷茫中掙扎到失望
[01:27.24]也許你 最后能在灰燼中長(zhǎng)出翅膀
[01:29.81]你并非寡言少語(yǔ)
[01:31.61]但確實(shí)不善言辭
[01:32.91]他們都花言巧語(yǔ)
[01:34.20]浮夸大都讓皮囊變質(zhì)
[01:37.37]you try not to與他們同流合污
[01:39.69]感情這筆賬從來(lái)都是入不敷出
[01:43.00]心心念念太多的鶯鶯燕燕
[01:45.39]色彩在輕輕漸變
[01:47.01]只剩獨(dú)自廢話連篇
[01:48.88]情之殷殷沒(méi)人愿意聆聽(tīng)
[01:51.44]但為君故沉吟至今又是種怎樣的心情
[01:55.00]破碎滿地的驕傲
[01:56.23]也許就是她的黃金
[01:57.83]漂浮穹頂?shù)撵`感井噴像勝利的香檳
[02:01.18]她的微笑是為了給你的歌詞鑲金
[02:03.81]能不能聽(tīng)到我的聲音
[02:06.46]HumanNature:
[02:06.67]你也會(huì)想像
[02:08.44]如果沒(méi)被寫上
[02:09.41]裝模作樣
[02:10.67]如果沒(méi)那么多幻想
[02:11.80]沒(méi)那么多瘋狂
[02:12.95]生來(lái)是討喜的長(zhǎng)相
[02:15.02]言語(yǔ)里透著陽(yáng)光
[02:16.52]腦海里潮水清亮
[02:18.57]妝化再爛也會(huì)有觀眾鼓掌
[02:20.81]你和他們并不一樣
[02:22.28]沒(méi)有必要討好你厭惡的皮囊
[02:24.31]沒(méi)有必要假裝開(kāi)朗
[02:25.70]沒(méi)有必要自卑沮喪
[02:27.01]總有人會(huì)懂得欣賞
[02:29.22]就像寶石的光芒
[02:30.42]Hook:
[02:30.94]could it be you,calling me down
[02:34.32](是你在呼喚我么)
[02:35.88]my foolish heart,turns out the stars
[02:40.49](我心之愚 也讓眾星黯淡)
[02:42.16]all that I am is all that you see
[02:47.20](我的一切 你一覽無(wú)余)
[02:47.69]you don't need nobody else
[02:49.87](也許 你誰(shuí)也不需要)
[02:50.44]and you're putting this all on me
[02:52.51](可你卻把這一切交給我來(lái)承受)
[02:55.14]