[00:00.000] 作詞 : 無
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:13.672]心做し remix
[00:15.669]說唱版
[00:17.168]原作曲:蝶々P
[00:18.363]原唱:GUMI
[00:19.616]翻譯:kyroslee
[00:21.871]のち波スポット:
[00:23.869]宇智波斑:
[00:25.622]明確に見てください
[00:27.869]看清楚了
[00:30.375]私の心は空です
[00:30.874]我的心已經空了
[00:35.123]私は今も痛みを感じることさえできません。
[00:35.369]現(xiàn)在連疼痛都感覺不到
[00:41.375]ねぇ、もしも全(すべ)て投(な)げ舍(す)てられたら
[00:41.668]吶,若然能將一切舍棄的話
[00:48.379]笑(わら)って生(い)きることが楽(らく)になるの?
[00:48.625]笑著活下去這樣的事就會變的輕松嗎?
[00:53.385]また胸(むね)が痛(いた)くなるから
[00:53.631]胸口又再疼痛起來呢
[00:54.130]もう何(なに)も言(い)わないでよ
[00:54.629]夠了什麼都不要說了啊
[00:55.129]請刨開了我的胸口給你看看心臟如此冰冷
[00:57.884]魔鬼想要把我處置把我性格也變的心狠
[01:01.135]在遠處眼睜睜看著我陷入沼澤里表情陰沉
[01:04.643]我甚至都忘了怎么去抱你怎么去低頭親吻
[01:07.885]天吶 誰能救救我 把我從沼澤中帶出
[01:11.140]請不要在遠處看著我陷入了沼澤里選擇著邁步
[01:14.686]我的天吶 我怎么變成最不想成為的模樣
[01:18.196]為了你苦苦哀求低聲下氣痛苦的模樣
[01:21.190]沿著你的軌跡帶動 也慢慢的被你賣弄
[01:24.442]感受到你魅力百痛 我只能在嘴里哀頌
[01:27.950]我要做到性格變的 多變陪我的影子蓄力東征
[01:31.703]我不想每天抱著心臟痛苦然后抑郁終生
[01:33.955]君(きみ)にどれだけ近(ちか)づいても
[01:34.454]就算怎樣接近你
[01:40.454]仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ
[01:40.896]我的心臟亦是僅此唯一的
[01:47.388]酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の體(からだ)を
[01:47.657]太殘酷了 太盞酷了,乾脆將我的身體
[01:54.171]壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ
[01:54.671]破壞吧 撒裂吧 隨你喜歡地處置吧
[02:00.922]叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫(は)らしても
[02:01.421]不論怎樣呼叫 怎樣掙扎 怎樣哭得雙眼紅腫也好
[02:07.672]まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて離(はな)さない
[02:08.426]你還是緊抱著我永不分離
[02:12.180]もういいよ
[02:13.931]已經夠了啊
[02:16.759]你聽得到嗎 你聽的到嗎
[02:19.502]你看得到嗎 你看的到嗎
[02:22.977]全都變了 你也變了
[02:26.485]我也變了 心也變了
[02:27.901]君(きみ)にどれだけ愛(あい)されても
[02:27.901]就算有多被你所愛
[02:34.660]仆(ぼく)の心臓(しんぞう)は一(ひと)つだけ
[02:34.660]我的心臟亦是僅此唯一的
[02:40.154]やめてよ やめてよ、優(yōu)(やさ)しくしないでよ
[02:40.654]住手吧 住手吧,不要對我那麼溫柔啊
[02:48.415]どうしても仆(ぼく)には理解(りかい)ができないよ
[02:48.415]不論怎樣我亦無法理解啊
[02:55.165]痛(いた)いよ 痛(いた)いよ、言葉(ことば)で教(おし)えてよ
[02:55.918]好痛啊 好痛啊,用言語告訴我吧
[03:01.412]こんなの知(し)らないよ 獨(ひと)りにしないで
[03:01.923]這樣的事我不懂啊 不要讓我獨自一人
[03:09.673]酷(ひど)いよ 酷(ひど)いよ、もういっそ仆(ぼく)の體(からだ)を
[03:09.673]太殘酷了 太盞酷了,乾脆將我的身體
[03:15.425]壊(こわ)して 引(ひ)き裂(さ)いて 好(す)きなようにしてよ
[03:15.425]破壞吧 撒裂吧 隨你喜歡地處置吧
[03:22.183]叫(さけ)んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫(は)らしても
[03:22.183]不論怎樣呼叫 怎樣掙扎 怎樣哭得雙眼紅腫也好
[03:30.436]まだ君(きみ)は仆(ぼく)の事(こと)を抱(だ)きしめて離(はな)さない
[03:30.935]你還是緊抱著我永不分離
[03:36.941]もういいよ
[03:39.692]已經夠了啊