[00:00.000] 作詞 : Pinocchio-P
[00:01.000] 作曲 : Pinocchio-P
[00:04.548]作詞:Pinocchio-P
[00:08.804]作曲:Pinocchio-P
[00:13.062]編曲:劉凡
[00:15.818]混音:于田
[00:17.573]愛(ài)恨 交錯(cuò) 迷惘 不惑
[00:21.830]故事最后不要僅僅一句錯(cuò)過(guò)
[00:26.089]想過(guò) 念過(guò) 飛蛾 撲火
[00:30.598]仿佛燈光下的最后一絲靜默
[00:34.860]她還記得嗎
[00:35.611]第一次出行還是在去年盛夏
[00:37.867]思緒一下回到我們手牽著手 坐在那輛大巴
[00:40.625]盡管看到了愛(ài)丁堡不盡如意的海峽
[00:43.379]她還記得嗎
[00:44.381]5個(gè)小時(shí)火車(chē)倫敦的到達(dá)
[00:46.635]我們?cè)诠⒙杜_(tái)談?wù)摰哪莻€(gè)他/她
[00:48.891]在M豆大樓里我摟著她 像最美的畫(huà)
[00:52.148]她還記得嗎
[00:53.151]第一次她坐進(jìn)了我的副駕
[00:55.406]盡管大雨磅礴但還是撫平我緊張情緒 那個(gè)她
[00:58.664]美好還依舊披著夕陽(yáng)下的晚霞
[01:00.875]她還記得嗎
[01:01.888]望過(guò)巨人之路大海的那個(gè)她
[01:04.140]黑暗森林滿足愿望的那個(gè)她
[01:06.143]都在抓著記憶中曾經(jīng)殘留的沙 我們的年華
[01:09.652]愛(ài)恨 交錯(cuò) 迷惘 不惑
[01:14.163]故事最后不要僅僅一句錯(cuò)過(guò)
[01:18.423]想過(guò) 念過(guò) 飛蛾 撲火
[01:22.935]仿佛燈光下的最后一絲靜默
[01:27.196]曼徹斯特的足球館還亮著燈
[01:29.200]大街小巷商店坐落還是好幾層
[01:31.456]伯明翰的藝術(shù)館里展品還在做著夢(mèng)
[01:33.461]好像我們并排走過(guò)的記憶吹著風(fēng)
[01:35.717]牛津河畔拍過(guò)的那些照片
[01:37.972]她的笑臉還是會(huì)依舊浮現(xiàn)
[01:40.229]鼓樓鐘聲不斷更替響著一遍一遍
[01:42.235]最后那杯紅酒好像倒影她的側(cè)臉
[01:44.491]倫敦?zé)熁?劃破天空 倒數(shù)年代 在變
[01:46.746]她的思想 她的感受 跟隨倒數(shù) 在變
[01:49.001]我知道那 是我離她 心里最遠(yuǎn) 一次
[01:51.005]就像煙火盛開(kāi)之后暗淡的瞬間
[01:53.260]利物浦的大雨還是依舊歷歷在目
[01:55.516]球場(chǎng)里的她也有足球情懷帶入
[01:57.772]希望那句標(biāo)語(yǔ)可以永遠(yuǎn)在她心中
[01:59.776]斯丹芙倪 will never walk alone.
[02:06.546]時(shí)光變 睜開(kāi)眼 天空中 灰色一片
[02:15.061]哪曾想 故事的 最終篇 ?時(shí)間在減
[02:23.831]我多想 落地的 那瞬間 多看一眼
[02:32.351]但好像 廣場(chǎng)的 那白鴿 隨風(fēng)飛遠(yuǎn)
[02:41.624](Hey , Pinocchio, you need to change, ?u need to change by yourself. Ok ?let’s get it .)
[02:49.647]現(xiàn)在的我 好像明白 曾經(jīng)痛苦的根源
[02:52.153]于是選擇拋棄自己放下自己學(xué)會(huì)改變
[02:54.408]可能腦海中還是床頭的充電線
[02:56.414]所以我也明白過(guò)去場(chǎng)景不能重現(xiàn)
[02:58.921]愛(ài)恨 交錯(cuò) 迷惘 不惑
[03:03.183]故事最后不要僅僅一句錯(cuò)過(guò)
[03:07.444]想過(guò) 念過(guò) 飛蛾 撲火
[03:11.955]仿佛燈光下的最后一絲靜默
[03:16.215]愛(ài)過(guò) 怨過(guò) 騙過(guò) 陷過(guò)
[03:20.486]曾經(jīng)我的想法做法讓人難過(guò)
[03:24.745]改過(guò) 變過(guò) 認(rèn)過(guò) 知過(guò)
[03:29.256]我也何嘗不想從頭再次來(lái)過(guò)
[03:34.016]
[03:41.032]Hey, Stephanie, you are the one I've been looking for.