作詞 : 無
作曲 : 無
妄想感傷代償連盟
妄想感傷代價(jià)聯(lián)盟
作詞:Deco*27
作曲:Deco*27
編曲:Deco*27
翻譯:玻璃油
言(い)っちゃった
說出來了
i ccha tta
もう一時(shí)(ちょっと)だけ隣(となり)にいたい
還想再多在你身邊待一陣子
mo u cho tto da ke to na ri ni i ta i
いやいやまさか延長(えんちょう)は郁雑(うざ)い
不對不對難道延長會令人厭煩
i ya i ya ma sa ka e n cho u wa u za i
御免(ごめん)なさい 帰(かえ)ってね
對不起 我回去了喔
go me n na sa i ka e tte ne
二酸化(にさんか)の炭素(たんそ) きみの濃度(のうど)
二氧化碳 你的濃度
ni sa n ka no ta n so ki mi no no u do
浸(ひた)ってたいよ 泥沼(どろぬま)の夢(ゆめ)に
好想浸在泥沼之夢中
hi ta tte ta i yo do ro nu ma no yu me ni
身勝手(みがって)だって言(い)われでもペロリ
就算被說成是自私也要一舔而過
ma ga tte da tte i wa re de mo pe ro ri
不安(ふあん)じゃない 未來(みらい)はない
不是不安 沒有未來
fu a n jya na i mi ra i wa na i
その顏(かお)に生(う)まれ変(か)わりたいな
真想重生為那樣的表情
so no ka o ni u ma re ka wa ri ta i na
知(し)っちゃった
知道了
shi ccha tta
大嫌(だいきら)いを裏返(うらかえ)したとて
就算把最討厭翻過來
da i ki ra i wo u ra ka e shi ta to te
そこに大好(だいす)きは隠(かく)れてないと
也絕對不會隱藏著最喜歡
so ko ni da i su ki wa ka ku re te na i to
葉(かな)えたい この想(おも)い
想要實(shí)現(xiàn) 這個(gè)思念
ka na e ta i ko no o mo i
甘(あま)え過(す)ぎ太(ふと)る心回(こころまわ)り
因?yàn)樘^甜蜜而逐漸增加的這份心緒
a ma e su gi fu to ru ko ko ro ma wa ri
"ファット想(おも)い→スリム"を掲(かか)げよう
揭示出"豐滿的思念→渺茫"吧
"fa tto o mo i→su ri mu"wo ka ka ge yo u
出逢(であ)った頃(ころ)と同(おな)じ様(よう)に成(な)ろう
變得同初次見面時(shí)那樣吧
de a tta ko ro to o na ji yo u ni na ro u
想(おも)い笑(え)描(えが)く 理想狂(りそうきょう)
笑著描寫思念 理想狂
o mo i e e ga ku ri so u kyo u
血走(ちばし)る愿(ねが)いはやがて安堵(あんど)
令人熱衷的愿望馬上也變得安定了
chi ba shi ru ne ga i wa ya ga te a n do
だけと
但是
da ke to
「大丈夫(だいじょうぶ)」なんて戀(こい)は どこにもないの
這世上怎麼會有什麼「沒有問題」的戀愛
「da i jyo u bu」na n te ko i wa do ko ni mo na i no
だから妄想(もうそう)感傷(かんしょう)代償(だいしょう)連盟(れんめい)
所以說妄想感傷代價(jià)聯(lián)盟
da ka ra mo u so u ka n sho u da i sho u re n me i
愛(あい)を懷(いだ)いて 理想(りそう)を號(さけ)んだ
懷抱著愛 喊叫著理想
a i wo i da i te ri so u wo sa ke n da
行(い)き場(ば)のない愚者(ぐしゃ)のメロディー
無處可去的愚者的曲調(diào)
i ki ba no na i gu sha no me ro de ii
最挑戦(さいちょうせん)転生(てんせい)テレポーテーション
最挑戰(zhàn)轉(zhuǎn)生瞬間移動
sa i cho u se n te n se i te re po tte ssho n
何回(なんかい)だって 重(かさ)ねて逝(い)くんだ
無論經(jīng)過幾次 都會互相重合并消逝而去
na n ka i da tte ka sa ne te i ku n da
終(お)わりなき愛(あい)の隨(まにま)に
伴隨永無終點(diǎn)的愛一起
o wa ri na ki a i no ma ni ma ni
さあ
來吧
sa a
(愛(あい)や厭(いや))
(是愛還是討厭)
(a i ya i ya)
頑張(がんば)った
努力了
ga n ba tta
どうしようもないその我盡(わがまま)
令人沒有辦法的那任性
do u shi yo u mo na i so no wa ga ma ma
葉(かな)えた先(さき)にある 謎(なぞ)自戀魔(じれんま)
在實(shí)現(xiàn)之前所出現(xiàn)的 謎之自戀魔
ka na e ta sa ki ni a ru na zo ji re n ma
怒(おこ)ってる?…怒(おこ)ってない。
你生氣了嗎?...我沒有生氣。
o ko tte ru?...o ko tte na i
阿吽(あうん)の呼吸(こきゅう)でズレるビート
默契十足又背道而馳的節(jié)拍
a u n no ko kyu u de zu re ru bi tto
これがもし映畫(えいが)やドラマなら
如果這是電影或者戲劇的話
ko re ga mo shi e i ga ya do ra ma na ra
スタッフロールまでは乗(の)り切(き)れど
熬過最後的職員表之後
su ta ffu ro rru ma de wa no ri ki re do
二度(にど)とは 観(み)たくない
不想再看第二遍了呢
ni do to wa mi ta ku na i
酷(ひど)すぎる起承(きしょう)転(てん)も結(jié)(けつ)も
太過於殘酷的起承轉(zhuǎn)結(jié)
hi do su gi ru ki sho u te n mo ke tsu mo
だけど
但是
da ke do
「大丈夫(だいじょうぶ)」なんて戀(こい)を 信(しん)じて仕舞(しま)うよ
還是相信什麼「沒有問題」的戀愛吧
「da i jyo u bu」na n te ko i wo shi n ji te shi ma u yo
だから通稱(つうしょう):愛情(あいじょう)対象(たいしょう)年齢(ねんれい)
所以說通稱:愛情對象年齡
da ka ra tsu u sho u a i jyo u ta i sho u ne n re i
愛(あい)を悪(にく)んで守(まも)って位相(いそう)が
憎恨著愛卻又保護(hù)下來的位相
a i wo ni ku n de ma mo tte i so u ga
正(ただ)しく歪(ゆが)み始(はじ)めるの
這正是扭曲將要開始了
ta da shi ku yu ga mi ha ji me ru no
最低(さいてい)じゃん どうせ対人(たいじん)ローション
這不是最差勁了嘛 反正待遇也會因人而異
sa i te i jya n do u se ta i ji n ro ssho n
何回(なんかい)だって 傷付(きずつ)け合(あ)うんだ
無論過了幾次 都會互相傷害彼此
na n ka i da tte ki zu tsu ke a u n da
混(ま)ざり合(あ)う愛(あい)のフィロソフィー
混合在一起的愛的哲理
ma za ri a u a i no fu i ro so fu ii
だけど
但是
da ke do
「大丈夫(だいじょうぶ)」なんて噓(うそ)を覚(おぼ)えて仕舞(しま)うの
結(jié)果還是記住了「沒有問題」之類的謊言
「da i jyo bu」na n te u so wo o bo e te shi ma u no
だから
所以說
da ka ra
だから妄想(もうそう)感傷(かんしょう)代償(だいしょう)連盟(れんめい)
所以說妄想感傷代價(jià)聯(lián)盟
da ka ra mo u so u ka n sho u da i sho u re n me i
愛(あい)を懷(いだ)いて 理想(りそう)を號(さけ)んだ
懷抱著愛 喊叫著理想
a i wo i da i te ri so u wo sa ke n da
行(い)き場(ば)のない愚者(ぐしゃ)のメロディー
無處可去的愚者的曲調(diào)
i ki ba no na i gu sha no me ro de ii
最挑戦(さいちょうせん)転生(てんせい)テレポーテーション
最挑戰(zhàn)轉(zhuǎn)生瞬間移動
sa i cho u se n te n se i te re po tte ssho n
何回(なんかい)だって 重(かさ)ねて逝(い)くんだ
無論經(jīng)過幾次 都會互相重合并消逝而去
na n ka i da tte ka sa ne te i ku n da
終(お)わりなき愛(あい)の隨(まにま)に
伴隨永無終點(diǎn)的愛一起
o wa ri na ki a i no ma ni ma ni
さあ
來吧
sa a
通稱(つうしょう):愛情(あいじょう)対象(たいしょう)年齢(ねんれい)
通稱:愛情對象年齡
tsu u sho u a i jyo u ta i sho u ne n re i
愛(あい)を悪(にく)んで守(まも)って位相(いそう)が
憎恨著愛卻又保護(hù)下來的位相
a i wo ni ku n de ma mo tte i so u ga
正(ただ)しく歪(ゆが)み始(はじ)めるの
這正是扭曲將要開始了
ta da shi ku yu ga mi ha ji me ru no
最低(さいてい)じゃん どうせ対人(たいじん)ローション
這不是最差勁了嘛 反正待遇也會因人而異
sa i te i jya n do u se ta i ji n ro ssho n
何回(なんかい)だって 傷付(きずつ)け合(あ)うんだ
無論過了幾次 都會互相傷害彼此
na n ka i da tte ki zu tsu ke a u n da
混(ま)ざり合(あ)う愛(あい)のフィロソフィー
混合在一起的愛的哲理
ma za ri a u a i no fu i ro so fu ii
さあ
來吧
sa a
(愛(あい)や厭(いや))
(是愛還是討厭)
(a i ya i ya)