[00:00.000] 作詞 : Kash扈凱宸/這可還行
[00:01.000] 作曲 : Kash扈凱宸/這可還行
[00:02.000] 編曲 : Kash扈凱宸
[00:19.337]混音/錄音/母帶:第三音樂
[00:20.215]hook
[00:21.176]send me flower when i win the game
[00:23.958]宿醉以后又是第幾杯
[00:27.694]沒人懂我的mind soul
[00:29.642]一個孤獨的bad boy
[00:33.014]bron is like flower
[00:35.499]die is like flower
[00:38.138](give me some flower)
[00:40.066]when i leave this world
[00:41.503]v1
[00:42.681]我也曾幻想過玻璃罩外 是否有顏色
[00:45.154]打碎了溫度計 由上帝創(chuàng)造的炎熱
[00:47.867]是一根冰棍能解決的問題不叫做問題
[00:50.466]但更多我知道的答案?至今我也都存疑
[00:53.329]我在春天盛開過 冬天凋謝了一地
[00:55.771]屹立在城市中央 不搭配古板的脾氣
[00:58.733]降落在快餐店的武士 他忘記了刀
[01:01.300]他們曾一起點燃的火 卻還在燒
[01:04.456]趴在窗臺 享受雨點與風(fēng)聲
[01:06.482]泛黃的關(guān)節(jié) 倒數(shù)25天后重生
[01:09.203]屋中的吵鬧與大街上的安靜成對比
[01:12.158]逐漸我也與大局觀下的規(guī)則成了對立
[01:14.731]ei
[01:16.933]折斷我盛開的枝葉
[01:17.558]涅槃重生后再去看看新的世界
[01:20.079]對
[01:21.313]我需要陽光與暴雨
[01:22.549]有時候更想讓這故事情節(jié)都變成倒敘
[01:25.350]我擁有過的美麗 是否隨著時間流逝
[01:27.984]隨著時間推移 故事變成了褶皺的紙張
[01:30.350]每次我看的到的凋謝 恰巧都定格為永恒
[01:33.460]是否真的當(dāng)我失去我才能夠體會失望
[01:35.311]hook
[01:35.887]send me flower when i win the game
[01:38.463]宿醉以后又是第幾杯
[01:42.226]沒人懂我的mind soul
[01:44.408]一個孤獨的bad boy
[01:47.864]bron is like flower
[01:50.321]die is like flower
[01:52.786](give me some flower)
[01:54.744]when i leave this world
[01:56.416]v2
[01:57.117]別活得太累 畢竟大多數(shù)人都處于被迫
[01:59.958]每次被推上風(fēng)口浪尖 結(jié)局是墜落
[02:02.634]對了 那個小丑好像忘記了笑
[02:05.090]他受了太多委屈 跳進(jìn)了不少的圈套
[02:07.875]我還在做自己 只不過現(xiàn)在多了考慮
[02:10.453]有的秘密被人揭穿 有的秘密需要保密
[02:13.485](空)太多次一笑而過
[02:15.755]我現(xiàn)在做的一切不是為做了而做
[02:18.345]想要你們能為我驕傲 雖然我沒那么完美
[02:21.107]不因為答案而去改變 盡管我習(xí)慣了反悔
[02:24.243]反對 無效 我更加看重的是未來
[02:26.830]不想當(dāng)我回憶的時候都是按聲嘆氣的對白
[02:28.572]hook
[02:29.261]send me flower when i win the game
[02:31.846]宿醉以后又是第幾杯
[02:35.613]沒人懂我的mind soul
[02:37.907]一個孤獨的bad boy
[02:51.600]bron is like flower
[02:54.154]die is like flower
[02:56.761](give me some flower)
[02:58.719]when i leave this world