作詞 : Juice WRLD
作曲 : JR
Remix By JR THE NORTH GANDO BOI
Oh my God, Ronny
噢天吶 Ronny
The devil in my phone he wanna talk
這惡魔入侵了我的手機(jī) 他似乎有話想要說(shuō)
But I'm not really here?for?conversations
但我并未想要如何應(yīng)答他的對(duì)話
I can have?my cake and eat it too
輕松易舉 易如反掌 統(tǒng)統(tǒng)如囊
I?just gotta make a reservation
我能夠輕松預(yù)約
Chillin' in my head but it's hot
大腦戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢 但卻熱意襲來(lái)
Flames everywhere, I see Satan
火苗飄飛 我仿佛看見(jiàn)了撒旦
Demons tryna run up in my spot, a lot
惡魔試圖搶占掠奪我的地盤(pán)
Really, really runnin' out of patience
如今卻已逐漸失去耐心
Timing, timing, timing, all about timing, timing, timing
時(shí)間滴答記時(shí)著
Sit back in my chair, relaxing and reclining
輕輕躺在我的座椅上 轉(zhuǎn)身斜躺輕松舒適
He has not a care in the world, no, I'm lying
他毫不在乎 不 我靜躺著
Takin' all these meds to the face got me flyin'
攝取這些藥物讓我精神飄飛
Takin' all these meds to the face got me dyin'
令我痛苦不堪
Smoke 'til my mind fryin', eyes red, high and crying
這些煙讓我心煩意亂 眼睛血紅 哭鳴哀嚎
Numb that pain with oxy and Dior, yeah, pricey
只能用高昂的迪奧和Oxy股來(lái)消散痛苦麻痹自我
Juice like 2Pac Shakur, no Ice-T
我就想2Pac Shakur一樣 而不是Ice-T(將自己與已故的傳奇圖帕克“ 2Pac” Shakur聯(lián)系起來(lái),同時(shí)也否認(rèn)自己像美國(guó)說(shuō)唱歌手Ice-T)
Givenchy, Louis V, Double V, icey
紀(jì)梵希 路易五世 Double V公司 Icy名牌
Wedding ring, better things, better half, wifey
結(jié)婚鉆戒 事物更好的另一半
Only things numbing me from this hard life, uh
只有這些才能撫慰我艱難困苦的日子
The devil in my phone he wanna talk
這惡魔入侵了我的手機(jī) 他似乎有話想要說(shuō)
But I'm not really here for conversations
但我并未想要如何應(yīng)答他的對(duì)話
I can have my cake and eat it too
輕松易舉 易如反掌 統(tǒng)統(tǒng)如囊
I just gotta make a reservation
我能夠輕松預(yù)約
Chillin' in my head but it's hot
大腦戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢 但卻熱意襲來(lái)
Flames everywhere, I see Satan
火苗飄飛 我仿佛看見(jiàn)了撒旦
Demons tryna run up in my spot, a lot
惡魔試圖搶占掠奪我的地盤(pán)
Really, really runnin' out of patience
如今卻已逐漸失去耐心
Waiting, waiting, waiting, sittin' up
我坐立不安 苦苦等待
Waiting, waiting, waiting, contemplating
等待著 深思熟慮
My heart racing
我的心跳砰嗵
Feels like I'ma die every second of the day
感覺(jué)我的生命在第二日便會(huì)到達(dá)盡頭
So, I gotta get high
所以我必須振奮精神
Ain't no coming down, ain't no coming down, why?
永不垂落 永不倒下
My anxiety bring me down, that's the ****in' downside
我的焦慮讓我墜入低谷 一蹶不振
It's like every time I ball, I just end up offside
如若每次決起而飛 我最終僅以越位告結(jié)
This light of mine goes dim tonight
今晚我心中的這盞明燈逐漸黯淡
Will I be alright?
我會(huì)安然無(wú)恙嗎
Let me guess, no answer, right?
讓我猜猜 這問(wèn)題或許是沒(méi)有答案的 對(duì)吧
The devil in my phone he wanna talk
這惡魔入侵了我的手機(jī) 他似乎有話想要說(shuō)
But I'm not really here for conversations
但我并未想要如何應(yīng)答他的對(duì)話
I can have my cake and eat it too
輕松易舉 易如反掌 統(tǒng)統(tǒng)如囊
I just gotta make a reservation
我能夠輕松預(yù)約
Chillin' in my head but it's hot
大腦戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢 但卻熱意襲來(lái)
Flames everywhere, I see Satan
火苗飄飛 我仿佛看見(jiàn)了撒旦
Demons tryna run up in my spot, a lot
惡魔試圖搶占掠奪我的地盤(pán)
Really, really runnin' out of patience
如今卻已逐漸失去耐心