作詞 : 無
作曲 : 無
Please don't see
沒什么好看的
Just a boy caught up in dreams and fantasies
不過是個沉湎在夢與幻想里的男孩
Please see me
既然看,那就看著我吧
Reaching out for someone I can't see
伸出臂膀去觸碰那些我看不到的人
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow
牽著我的手,看看明天我們會在哪里醒來
Best laid plans sometimes are just one night stand
最好的計劃有時莫過于一夜的陪伴
I'll be damned, Cupid's demanding back his arrow
丘比特收回了他的箭,而我就將受譴
So let's get drunk on our tears
所以不如不如舉起杯,不管喝的是酒還是淚
And god, tell us the reason
神啊,到底是為何
Youth is wasted on the young
青春就這樣浪費在年少輕狂之時
It's hunting season
這是個吞噬狩獵的季節(jié)
And this lamb is on the run
羔羊無助的四處奔逃
We're searching for the meaning
在找尋著存在的意義
But are we all lost stars, trying to light up the dark
是不是我們都是迷路的星,卻依舊試著把黑暗照亮
Who are we?
我們到底是誰
Just a speck of dust within the galaxy?
只是銀河蒼穹之中的一粒塵埃
Woe is me if we're not careful, turns into reality
若不小心輸給現(xiàn)實,于我是不是太過悲哀
But don't you dare let our best memories bring you sorrow?
別怕,在最好的年華總會有些悲傷
Yesterday, I saw a lion kiss a deer
就像昨天我見到一頭獅子親吻一只鹿的模樣
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
或許故事的下一頁會有一個嶄新的結(jié)局
Where we're dancing in our tears
在那里我們含淚狂歡,在淚光中欣喜
And god, tell us the reason
神啊,到底是為何
Youth is wasted on the young
青春就這樣浪費在年少輕狂之時
It's hunting season
這是個吞噬狩獵的季節(jié)
And this lamb is on the run
羔羊無助的四處奔逃
We're searching for the meaning
在找尋著存在的意義
But are we all lost stars, trying to light up the dark
是不是我們都是迷路的星,卻依舊試著把黑暗照亮
I thought I saw you out there
我想我看到你哭了
I thought I heard you ** my name
我想我聽到你呼喚我
I thought I saw you out there crying
我想我看到你哭了
But just the same
但樣子卻沒變
And god, tell us the reason
神啊,到底是為何
Youth is wasted on the young
青春就這樣浪費在年少輕狂之時
It's hunting season
這是個吞噬狩獵的季節(jié)
And this lamb is on the run
羔羊無助的四處奔逃
We're searching for the meaning
在找尋著存在的意義
But are we all lost stars, trying to light up the dark
是不是我們都是迷路的星,卻依舊試著把黑暗照亮
But are we all lost stars, trying to light up the dark
是不是我們都是迷路的星,卻依舊試著把黑暗照亮