[00:00.000] 作詞 : Eraser-橡皮
[00:01.000] 作曲 : Eraser-橡皮
[00:02.000] 編曲 : 玩具士兵
[00:07.909]編曲:玩具士兵
[00:08.919]混音:玩具士兵
[00:09.663]hook:
[00:10.164]Boombap, that is my love
[00:12.413]最純正的味道一直在這
[00:14.910]屬于Boombap的這份快樂
[00:17.417]在那個年代甚至都不需要音箱跟麥克
[00:20.158]Boombap, that is my love
[00:22.666]最純正的味道一直在這
[00:25.161]屬于Boombap的這份快樂
[00:27.910]能get到的留這兒 不能明白的快撤
[00:30.663]verse1:
[00:31.162]Yo!聽夠了無腦袋的Trap
[00:32.913]我說得太實在
[00:33.912]我愛的菜還得是Boombap
[00:36.165]Yo! check it out! Wow !
[00:38.661]不自覺的搖擺根本沒辦法hold 住
[00:41.157]flow 夠 smooth
[00:42.654]back to the old school
[00:43.906]oversize and real life,they are both cool
[00:46.414]“遍地開花”的時代有多少人能feel like this
[00:48.909]借過來的東西送回去他們聽了都說oh yes
[00:51.904]OK 還是最直觀的感受
[00:53.912]挽救這文化他們覺得蛋糕得管夠
[00:56.408]攢夠了money去買最心愛的玩具
[00:58.903]“是兄弟的還是充氣的?”
[01:00.159]“他們會一家子團聚?!?br />[01:01.911]想把我的心思全部都花在音樂上
[01:04.406]金子越晃他們躁動的心越浪
[01:06.660]我說:兄弟,能不能和我一起走
[01:09.152]他說:不,我想賺夠一個金月亮
[01:11.149]hook:
[01:11.906]Boombap, that is my love
[01:14.401]最純正的味道一直在這
[01:16.909]屬于Boombap的這份快樂
[01:19.159]在那個年代甚至都不需要音箱跟麥克
[01:21.900]Boombap, that is my love
[01:24.651]最純正的味道一直在這
[01:27.159]屬于Boombap的這份快樂
[01:29.654]能get到的留這兒 不能明白的快撤
[01:32.149]verse2:
[01:32.407]如果黃金年紀遇上黃金年代
[01:34.903]假如文化傳播的速度能夠比錢快
[01:37.652]如果時光能倒流我真的想回去
[01:39.905]回到那一片凈土 找那份自由和隨意
[01:42.655]有一定程度的羨慕 沒那么多城市和建筑
[01:45.151]文化還沒有被他們玷污 還沒有陷入可怕的變故
[01:47.646]如果還沒有那么多fake和越來越高超的騙術(shù)
[01:50.399]那么我相信不會有小人得志 還有那么多厭惡 這文化的人們(是嗎?)
[01:55.144]全都被迷惑得神魂顛倒
[01:58.152]fake邊跑 邊罵 說這邊是他的天下
[02:00.647]聽到這里我在想:emm...扁他吧!
[02:03.899]我的拳頭硬了 它可不會layback
[02:06.650]不像這拍子 掉了還能找回來
[02:09.145]OK題外話說完了 現(xiàn)在咱們回到正題-- let's boombap!
[02:12.897]hook:
[02:13.650]Boombap, that is my love
[02:16.390]最純正的味道一直在這
[02:18.641]屬于Boombap的這份快樂
[02:21.393]在那個年代甚至都不需要音箱跟麥克
[02:23.889]Boombap, that is my love
[02:26.639]最純正的味道一直在這
[02:29.147]屬于Boombap的這份快樂
[02:31.897]能get到的留這兒 不能明白的快撤
[02:34.650]Boombap, that is my love
[02:36.889]最純正的味道一直在這
[02:39.396]屬于Boombap的這份快樂
[02:41.892]在那個年代甚至都不需要音箱跟麥克
[02:44.644]Boombap, that is my love
[02:47.140]最純正的味道一直在這
[02:49.889]屬于Boombap的這份快樂
[02:52.397]能get到的留這兒 不能明白的快撤