[00:00.000] 作曲 : まふまふ
[00:01.000] 作詞 : あさき
[00:12.14]編曲:まふまふ、三矢禪晃
[00:16.54]
[00:18.20]ごめんねって 素通り“抱歉啦”沒有停下繼續(xù)向前走的你這樣說道
[00:20.47]本音じゃあないけれど雖然這不是發(fā)自真心
[00:24.01]所詮だってそうじゃねえ?說到底也就這樣了吧?
[00:26.36]明けて六つ 愛想ロジー漸漸打開那六本愛想集吧
[00:29.51]
[00:30.02]迷ったって本調子!即使迷茫卻依然準確
[00:32.21]イヤミじゃあないけれど雖然這并不會令人討厭
[00:35.85]自信満々(ひゃく)でトン!でも即使自信滿滿,嗵—地一下飛上天
[00:38.18]松竹梅あんだぜ也同樣排列整齊呢
[00:41.41]
[00:41.88]ふらふらしてる君でよい輕浮的樣子 如果是你的話就沒問題
[00:44.44]「開幕全力一発!裝填、超○(ちょうぶれいく)!」“開幕,拼盡全力,裝滿發(fā)射,超級破壞”后
[00:48.21]刻(とき)まつばかり剩下的便是等待時間流逝
[00:51.95]
[00:53.08]あいまいふわりは最小限暖味,輕飄飄的事物是最小值
[00:56.17]対面 透明は はなもせに 徒然能夠看到對面的花兒也轉過身 一直連續(xù)不斷著的
[00:59.96]いつだって 総集編無論何時都是總集篇
[01:02.13]當然と言えた毫無疑問
[01:04.95]
[01:05.14]あいたい はなやどり君いわく說想要見到花兒和鳥兒
[01:08.04]危うきにゃ ゑひもせす(よいもせず) ぱやぱや非常危險也沒有什么好處可得
[01:11.79]ともすれば 超級編如果能夠做到的話 便成了所謂的超級篇
[01:13.92]もいっぺん ゆるネバー即使那樣 花兒也永遠不會搖動一片
[01:17.03]
[01:17.06]いつまでだってトンでるぜ你要這樣自信滿滿地飛到什么時候啊
[01:19.97]ぷろぺら無しで余裕と言える沒有螺旋槳,卻也能說著“輕輕松松”
[01:23.28]いつからなんて聞きなさんベェ不要問從什么時候開始這樣的問題
[01:26.09]気が済むまで 絶好調!直到心滿意足為止,都保持最佳狀態(tài)
[01:29.13]
[01:29.21]君の言う通り就像你說的那樣
[01:31.59]本意じゃあないけれど雖然這不是出自本意
[01:35.17]所詮そんなもんじゃねえ?說到底也就是那樣了吧
[01:37.50]暮れて六つ 愛顧ロジー漸漸合上這六本愛想集吧
[01:40.64]
[01:41.13]自然體で その調子!就一直保持這份泰然自若吧
[01:43.26]キライじゃあないけれど雖然這并不會讓人厭惡
[01:46.93]自信ないの 実はね沒有自信呢 說實話
[01:49.16]松竹梅あんじゃねえ?并不是整齊地排列著的吧
[01:52.56]
[01:52.92]ゆらゆらしてる君もよい搖搖晃晃的樣子,這樣的你也沒問題
[01:55.47]「弾幕調整當面 裝填ちょい×(ぶれいく)!」“調整火網,裝填后當面發(fā)射,究極破壞”后
[01:59.43]鐘(をと)まつばかり剩下的便是等待聲音響起
[02:03.54]
[02:03.89]抱け少年!お前は思ったより去擁抱吧!少年!你比我想象地
[02:07.32]曖昧 透明でふちのなし ゆめゆめ要更加模糊,更加透明,更加令人不解
[02:11.11]駆け上がれ超Qで以一種超Q的形態(tài)向上跑吧
[02:13.25]挑戦と言えた發(fā)起挑戰(zhàn)
[02:16.17]
[02:16.18]そうさ 大人になりたくて沒錯 想要成為大人
[02:19.13]危うきは人任せ ごめんね把危險托付給他人 真是抱歉
[02:22.92]こてんぱ(ん)をしょってんだ弄得一塌糊涂
[02:25.08]答弁 ゆびのワ!給出的回答是用手比出的“O”
[02:27.75]
[02:28.23]朝から晩まで從早晨開始直至傍晚
[02:30.00]「突破セヨ!」“一定要突破!”
[02:31.25]ってきんこんかん這樣的一種緊張感
[02:32.54]ハート(ココ)ぶったたいて敲擊著內心
[02:34.27]超高層ゆれてんぞビンビンって在超高層上搖搖晃晃 嗡嗡作響
[02:37.07]開幕○△□×(ちょめちょめ)ちょっぱジャミングGOOD!開幕 亂七八糟 攔截電波阻礙 GOOD!
[02:40.32]
[02:40.33]「宙の果て(いつ)までだってトンでるぜー!」“要一直飛到宇宙的盡頭!”
[02:43.20]夢ひき算のエントロピー將夢想打折后算出的平均數(shù)
[02:46.09]待ち望んで逆相チョー展開!盼望著期待著 出現(xiàn)相反的局面
[02:51.20]
[03:03.69]あいまいふわりは最小限模糊與輕飄飄的事物都是最小值
[03:06.56]対面 透明は はなもせに 徒然也能很清楚地看到對面的花兒轉過身去 一直連續(xù)著的
[03:10.42]いつだって 総集編無論何時都是總集篇
[03:12.69]當然と言えた毫無疑問
[03:15.41]
[03:15.45]少年!お前は思ったより少年!你比我想象地要
[03:18.37]曖昧 透明でふちのなし ぱやぱや更加模糊 更加透明 更加令人不解
[03:22.17]いつだってサイチョーセン無論何時都要再次發(fā)起挑戰(zhàn)
[03:24.26]當然と知った這是必然
[03:27.39]
[03:27.51]いつまでだってトンでるぜ你要飛到什么時候啊
[03:30.60]ぷろぺら無しで余裕と言える明明沒有螺旋槳卻還能夠說著“輕輕松松”
[03:33.66]いつからなんて聞きなさんベェ不要問從什么時候開始這樣的問題
[03:36.59]気が済むまで絶好調!直到心滿意足為止都保持最佳狀態(tài)!
[03:39.42]
[03:39.44]かんぜんなんざぁないぜっ!因為還并沒有完成?。?br />[03:41.02]おそまつさん!阿松先生!
[03:43.54]