[00:00.000] 作詞 : 無
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:14.076]Your fingertips across my skin
[00:19.327]你的指尖輕滑過我的肌膚
[00:20.075]The palm trees swaying in the wind
[00:22.826]棕櫚樹在風中翩翩搖擺
[00:24.077]Images
[00:26.328]這一幕
[00:31.570]You sang me Spanish lullabies
[00:34.826]你為我吟唱那西班牙搖籃曲
[00:36.066]The sweetest sadness in your eyes
[00:39.579]你的眼中映出甜蜜的憂傷
[00:40.323]Clever trick
[00:42.318]真是高明的手段
[00:47.576]Well, I never want to see you unhappy
[00:53.327]我不愿看到你的哀傷
[00:56.076]I thought you want the same for me
[01:01.077]我原以為你也一樣
[01:05.075]Goodbye my almost lover
[01:08.325]再見了,我無緣的愛人
[01:09.571]Goodbye my hopeless dream
[01:12.579]再見了,我無望的夢想
[01:13.815]I'm trying not to think about you
[01:16.327]我盡力不再想你
[01:17.326]Can't you just let me be?
[01:20.327]請放過我讓我獨自離去
[01:21.577]So long my luckless romance
[01:24.576]再見了我不幸的愛
[01:26.077]My back is turned on you
[01:28.577]我將轉(zhuǎn)身離去
[01:29.576]Should've known you'd bring me heartache
[01:33.078]早該知道你只能帶給我無盡的心傷
[01:34.077]Almost lovers always do
[01:37.823]無緣的愛人總是如此
[01:43.329]We walked along a crowded street
[01:47.074]我們穿行在擁擠的街道
[01:48.072]You took my hand and danced with me
[01:50.816]你拉住我的手與我共舞
[01:52.327]In the shade
[01:55.326]在陰影中
[01:59.327]And when you left you kissed my lips
[02:03.067]當你離開時,你吻著我的唇
[02:04.063]You told me you would never never forget these images
[02:07.326]說著你永不忘記這一幕
[02:11.577]No
[02:14.575]不
[02:16.324]Well I'd never wanna see you unhappy
[02:22.578]我永遠不愿看見你不快樂的樣子
[02:24.077]I thought you'd want the same for me
[02:29.566]我原以為你也一樣
[02:33.079]Goodbye my almost lover
[02:36.323]再見了,我無緣的愛人
[02:37.568]Goodbye my hopeless dream
[02:40.577]再見了,我無望的夢想
[02:41.576]I'm trying not to think about you
[02:44.574]我盡力不再想你
[02:45.572]Can't you just let me be?
[02:48.327]請放過我讓我獨自離去
[02:49.576]So long my luckless romance
[02:53.075]再見了我不幸的愛
[02:53.576]My back is turned on you
[02:56.327]我將轉(zhuǎn)身離去
[02:57.327]Should've known you'd bring me heartache
[03:00.827]早該知道你只能帶給我無盡的心傷
[03:01.578]Almost lovers always do
[03:06.577]無緣的愛人總是如此
[03:09.579]I cannot go to the ocean
[03:12.826]我再也無法回到昔日的海邊
[03:14.073]I cannot drive in the streets at night
[03:17.316]我再也無法行駛在午夜的街道
[03:18.077]I cannot wake up in the morning
[03:21.827]我再也無法在清晨醒來
[03:22.827]Without you on my mind
[03:25.077]若我的腦海中沒有浮現(xiàn)你的面孔
[03:25.827]So you're gone and I'm haunted
[03:28.824]你已離去我卻還被回憶纏繞
[03:30.076]And I bet you are just fine
[03:33.077]可我估計你現(xiàn)在過的十分自在
[03:34.322]Did i make it that easy to walk right in and out of my life
[03:40.067]是我促使你能夠如此輕易地在我生命中徘徊么
[03:47.327]Goodbye my almost lover
[03:50.826]再見了,我無緣的愛人
[03:51.575]Goodbye my hopeless dream
[03:55.068]再見了,我無望的夢想
[03:56.067]I'm trying not to think about you
[03:59.075]我盡力不再想你
[04:00.076]Can't you just let me be?
[04:03.321]請放過我讓我獨自離去
[04:03.827]So long my luckless romance
[04:07.075]再見了我不幸的愛
[04:07.567]My back is turned on you
[04:10.576]我將轉(zhuǎn)身離去
[04:11.324]Should've known you'd bring me heartache
[04:14.827]早該知道你只能帶給我無盡的心傷
[04:15.827]Almost lovers always do
[04:23.569]無緣的愛人總是如此