[00:00.000] 作詞 : Berlin Psycho Nurses柏林護士
[00:01.000] 作曲 : Berlin Psycho Nurses柏林護士
[00:03.33]Green Eyes 綠眼
[00:06.06]Berlin Psycho Nurses 柏林護士
[00:07.48]詞曲/Words and music :Berlin Psycho Nurses柏林護士
[00:08.83]吉他/Guitar:老頂、OD
[00:10.21]人聲/Vocal:伍一夫
[00:11.56]貝斯/Bass:多寶
[00:12.91]鼓/drum:張九章
[00:14.25]制作人/Producer :譚哲飛
[00:15.60]錄音師/Recording Engineer:何旭聰(UDS Studio)
[00:16.97]混音/Mixing Engineer :Daniel Duskin(LA)
[00:19.73]母帶/Mastering Engineer/Daniel Duskin (LA)
[00:38.77]I came to you from this little island. 我漫過深藍的海水,從海島向你走來,
[00:43.93]I came to you from this little island. 我漫過深藍的海水,從海島向你走來;
[00:49.66]I swam, I swam to you.我游啊,我游向你
[00:55.08]I swam to you from this little island.我從這個海島向你游來
[01:00.58]I came to you from this lovely forest. 我跑過蔥郁的樹木,從森林中朝你靠近,
[01:06.02]I came to you from this lovely forest. 我跑過蔥郁的樹木,從森林中朝你靠近,。
[01:11.52]I ran, I ran to the edge.我跑啊,我跑向懸崖
[01:16.72]You were dancing at the edge of the forest.你在樹林旁邊的懸崖舞蹈
[01:33.33]You said, you said you were flattered. 你說,你受寵若驚,
[01:38.69]You said, you were so very flattered. 你說,你受寵若驚,
[01:43.70]But you couldn’t reply, couldn’t reply to me. 但你并不能給我我期待的回應。
[01:49.12]Said you couldn’t reply, you were so very sorry.你感到很遺憾。
[01:54.96]Then I said, how about we change our mood? 我回答說,不如我們換個輕松些的狀態(tài)?
[02:00.29]I said, how about go to see a film? 我說,不如我們?nèi)タ磦€電影吧?
[02:05.77]Then you smile to me with a lovely alright, 你可愛地笑著,用一句“好吧”回答了我。
[02:10.77]Then I took your hand to see Rachel’s green eyes. 于是我牽你的手去看《銀翼殺手》里面瑞秋的綠眼睛。
[02:27.54]So we went to see Rachael and her green eyes. 我牽你的手去看《銀翼殺手》里面瑞秋的綠眼睛。
[02:33.18]So we went to watch Blade runner and their green eyes. 我牽你的手去看《銀翼殺手》里面他們的綠眼睛。
[02:38.74]And during that film I glimpsed left and I saw your smile. 正看著電影里瑞秋的綠眼睛時, 我瞄見了你正微微笑著
[02:43.91]It was the last time I wanted to kiss you under the green lights.而那也是我最后一次涌起了,在那綠光投射下,親吻你的沖動。
[02:50.71]Oh you’re beautiful. 噢,你的美麗,
[02:55.14]Oh you’re marvelous. 噢,你的不可思議,
[03:00.63]Oh magnificent.Oh such brilliant. Eyes. 噢,那華麗的,閃耀的眼睛。