找朋友 - COOL歌詞

作者:孤魂野鬼 QQ:9599236
The Eagles 老鷹樂隊
這首歌很難理解,因為它有太多的雙關(guān)語!(我已經(jīng)盡量解釋了)
但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,
就可以很好的了解歌詞大意了!
加州旅館可以廣泛的理解為是一種人間欲望的象征!
On a dark desert highway.行駛在昏黑的荒漠公路上。
Cool wind in my hair.涼風(fēng)吹過我的頭發(fā)。
Warm smell of colitas.溫馨的大麻香。(注意這里是什么香味)
Rising up through the air.彌漫在空氣中。
Up ahead in the distance.抬頭遙望遠(yuǎn)方,
I saw a shimmering light.我看到一絲微弱的燈光。(從這一句開始往下可理解為吸毒后的感覺)
My head grew heavy & my sight grew dim.我的頭越來越沉,視線也變得模糊。(吸毒癥狀)
I had 2 stop 4 the night.我不得不停下來過夜。
There she stood in the doorway.她站在門那兒等候我。(毒品的誘惑)
I heard the mission bell.我聽到遠(yuǎn)處教堂的鐘聲。(可以理解為吸毒后的幻聽)
And I was thinking 2 myself.我在心里暗自嘀咕。
"This could B Heaven or this could B Hell".這里也許是天堂也可能是地獄。(毒品的天堂地獄)
Then she lit up a candle.她點(diǎn)燃了蠟燭。(點(diǎn)燃大麻)
And she showed me the way.并給我引路。(引向幻境)
There were voices down the corridor.走廊深處傳來陣陣說話聲。
I thought I heard them say.我隱約聽到他們在說……
Welcome 2 the Hotel California ! 歡迎來到加州旅館!(毒品的誘惑)
Such a lovely place ! 多么美麗的地方!
Such a lovely face ! 如許可愛的面容??!(毒品讓人感覺很親切)
Plenty of room at the Hotel California ! 這就是永遠(yuǎn)迎客的加州旅館!(各種各樣的房間滿足你不同的欲望)
Any time of year.一年的任何時候
U can find it here ! 你都能在這找到你的需要。(毒品隨時可以滿足你的需要) (這里it還有:地位,榮譽(yù),權(quán)利,滿足感,追求,歸屬 的內(nèi)涵)
Her mind is Tiffany-twisted,她的心為珠寶所扭曲。(吸食毒品后的放縱!)
She got the Mercedes bends.她擁有豪華的奔馳車。(擁有的滿足感!)
She got a lot of pretty,pretty boys.她有許多漂亮的男孩。(毒品如此的受歡迎!)
That she calls friends.她稱之為朋友。(毒品是朋友!)
How they dance in the courtyard.他們在庭院里翩翩起舞。
Sweet summer sweat.甜蜜夏日,香汗伶俐。
Some dance 2 remember ! 有人翩翩為回憶!
Some dance 2 forget ! 有人翩翩求忘卻!(吸食毒品的目的!)
So I called up the Captain.于是我叫來領(lǐng)班。
"Please bring me my wine." 請給我來些美酒。
He said"We haven't had that spirit here."他說:我們這再不供應(yīng)列酒
"Since nineteen sixty nine." 自從1969年起。
And still those voices are calling from far away.遠(yuǎn)處依然傳來那些話語。(仍然可理解為幻聽)
Wake U up in the middle of the night.在半夜將你驚醒。(對這種放縱生活的惶恐)
Just 2 hear them say-只聽到他們在說……
Welcome 2 the Hotel California ! 歡迎來到加州旅館!(毒品的誘惑)
Such a lovely place ! 多么美麗的地方!
Such a lovely face ! 如許可愛的面容!!(毒品讓人感覺很親切)
They livin' it up at the Hotel California.他們在加州旅館盡情狂歡。
What a nice surprise ! 一切都美好得令人吃驚!
Bring Ur alibis.使你有了來到這里墮落的借口。
Mirrors on the ceiling.天花板上鑲嵌著的鏡子。
The pink champagne on ice.粉紅色的香檳浸著冰塊。
And she said"We are all just prisoners here-然而她卻說我們在這都是囚徒。
-of our own device".但都是我們自愿在這為欲望而負(fù)債的。
And in the master's chambers.在主人的臥房里。
They gathered 4 the feast.他們?yōu)橛氖⒀缍墼谝黄稹?
They stabbed it with their steely knives.他們彼此間用鋼刀相互揮刺。(刀叉聚宴暗示的也是吸毒,即針管注射)
But they just can't kill the beast.但卻殺不死心中的惡魔!(該惡魔可以是欲求不滿的彷徨,也可以是欲望)
Last thing I rememberv.我所記得的最后一件事就是-
I was running 4 the door.我拼命跑向大門口。
I had 2 find the passage back.我必須找到來時的路。(找擺脫毒品的途徑)
To the place I was before.回到我過去的地方。(回到從前不受毒品誘惑的好時光)
"Relax",said the night man.守夜人叫我放寬心.
"We are programmed 2 receive."我們天生受誘惑(我們只是照常接待)。
U can checkout any time U like."所以雖然你想什么時候結(jié)束(結(jié)帳)都可以。
But U can never leave!" 但你卻永遠(yuǎn)都無法擺脫!(永遠(yuǎn)都離不開毒品!)
這首歌本來就不應(yīng)該有什么什么太過具體明確的指向,所謂翻譯只要把它歌詞所包含的表層意思
(我并不是只純粹字面上的意思)忠實的傳達(dá)給大眾就可以了(雖然我為了朋友加了括號里的解釋)
至于寓意,留待讀者們閱后自己去得出更合適,若一首歌對所有的人都只有一個解釋就沒意思了!
一首好歌人們從中能體味的意境越多就說明它越成功!
難詞解釋:
(Colitas并不是英文,而是拉丁語"cola"的復(fù)數(shù)形式)
(指的是"葉尖上最精華的部分",意指提純過或高品質(zhì)的大麻)
Tiffany(本意:絲紗羅的一種,用絲或棉花織成的薄而透明的紗布)是現(xiàn)實一家非常著名的珠寶店。
不是有部很有名的電影,由赫本主演的叫 Breakfast At Tiffany's(第凡納早餐,香港譯作:珠光寶氣)的嗎?
里面有家珠寶店叫Tiffany,是金錢欲望的象征(雖然它待人很親切)
Hotel California 加州旅館
The Eagles 老鷹樂隊
作者:孤魂野鬼 QQ:9599236

找朋友 - COOLLRC歌詞

[ti:Hotel California(賞析終結(jié)者)]
[ar:The Eagles]
[al:Freezing Heel]
[by:]
[offset:500]
[00:20.00]作者:孤魂野鬼 QQ:9599236
[00:40.00]The Eagles 老鷹樂隊
[00:50.00][01:10.00][01:35.00][01:40.00]
[01:00.00]這首歌很難理解,因為它有太多的雙關(guān)語!(我已經(jīng)盡量解釋了)
[01:20.00]但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,
[01:30.00]就可以很好的了解歌詞大意了!
[01:50.00]加州旅館可以廣泛的理解為是一種人間欲望的象征!
[02:00.00]
[02:09.65]On a dark desert highway.行駛在昏黑的荒漠公路上。
[02:12.95]Cool wind in my hair.涼風(fēng)吹過我的頭發(fā)。
[02:16.04]Warm smell of colitas.溫馨的大麻香。(注意這里是什么香味)
(Colitas并不是英文,而是拉丁語"cola"的復(fù)數(shù)形式,指的是"葉尖上最精華的部分",意指提純過或高品質(zhì)的大麻。)
[02:19.07]Rising up through the air.彌漫在空氣中。
[02:22.19]Up ahead in the distance.抬頭遙望遠(yuǎn)方,
[02:25.54]I saw a shimmering light.我看到一絲微弱的燈光。(從這一句開始往下可理解為吸毒后的感覺)
[02:28.84]My head grew heavy & my sight grew dim.我的頭越來越沉,視線也變得模糊。(吸毒癥狀)
[02:31.83]I had 2 stop 4 the night.我不得不停下來過夜。
[02:35.12]There she stood in the doorway.她站在門那兒等候我。(毒品的誘惑)
[02:38.42]I heard the mission bell.我聽到遠(yuǎn)處教堂的鐘聲。(可以理解為吸毒后的幻聽)
[02:42.00]And I was thinking 2 myself.我在心里暗自嘀咕。
[02:43.60]"This could B Heaven or this could B Hell".這里也許是天堂也可能是地獄。(毒品的天堂地獄)
[02:47.92]Then she lit up a candle.她點(diǎn)燃了蠟燭。(點(diǎn)燃大麻)
[02:51.04]And she showed me the way.并給我引路。(引向幻境)
[02:54.37]There were voices down the corridor.走廊深處傳來陣陣說話聲。
[02:57.49]I thought I heard them say.我隱約聽到他們在說……
[04:17.44][03:00.63]Welcome 2 the Hotel California ! 歡迎來到加州旅館!(毒品的誘惑)
[04:22.95][03:06.08]Such a lovely place ! 多么美麗的地方!
[04:26.12][03:07.86]Such a lovely face ! 如許可愛的面容?。?毒品讓人感覺很親切)
[03:13.42]Plenty of room at the Hotel California ! 這就是永遠(yuǎn)迎客的加州旅館!(各種各樣的房間滿足你不同的欲望)
[03:19.55]Any time of year.一年的任何時候
[03:22.47]U can find it here ! 你都能在這找到你的需要。(毒品隨時可以滿足你的需要) (這里it還有:地位,榮譽(yù),權(quán)利,滿足感,追求,歸屬 的內(nèi)涵)
[03:26.41]Her mind is Tiffany-twisted,她的心為珠寶所扭曲。(吸食毒品后的放縱!)
{Tiffany(本意:絲紗羅的一種,用絲或棉花織成的薄而透明的紗布)是現(xiàn)實一家非常著名的珠寶店。
不是有部很有名的電影,由赫本主演的叫 Breakfast At Tiffany's(第凡納早餐,香港譯作:珠光寶氣)的嗎?
里面有家珠寶店叫Tiffany,是金錢欲望的象征(雖然它待人很親切)。}
[03:29.50]She got the Mercedes bends.她擁有豪華的奔馳車。(擁有的滿足感!)
[03:32.71]She got a lot of pretty,pretty boys.她有許多漂亮的男孩。(毒品如此的受歡迎!)
[03:35.07]That she calls friends.她稱之為朋友。(毒品是朋友!)
[03:39.30]How they dance in the courtyard.他們在庭院里翩翩起舞。
[03:42.00]Sweet summer sweat.甜蜜夏日,香汗伶俐。
[03:45.52]Some dance 2 remember ! 有人翩翩為回憶!
[03:48.64]Some dance 2 forget ! 有人翩翩求忘卻!(吸食毒品的目的!)
[03:51.95]So I called up the Captain.于是我叫來領(lǐng)班。
[03:55.01]"Please bring me my wine." 請給我來些美酒。
[03:56.58]He said"We haven't had that spirit here."他說:我們這再不供應(yīng)列酒
[03:59.72]"Since nineteen sixty nine." 自從1969年起。
[04:04.73]And still those voices are calling from far away.遠(yuǎn)處依然傳來那些話語。(仍然可理解為幻聽)
[04:11.11]Wake U up in the middle of the night.在半夜將你驚醒。(對這種放縱生活的惶恐)
[04:14.24]Just 2 hear them say-只聽到他們在說……
[04:29.90]They livin' it up at the Hotel California.他們在加州旅館盡情狂歡。
[04:35.87]What a nice surprise ! 一切都美好得令人吃驚!
[04:38.97]Bring Ur alibis.使你有了來到這里墮落的借口。
[04:43.28]Mirrors on the ceiling.天花板上鑲嵌著的鏡子。
[04:46.47]The pink champagne on ice.粉紅色的香檳浸著冰塊。
[04:48.77]And she said"We are all just prisoners here-然而她卻說我們在這都是囚徒。
[04:52.65]-of our own device".但都是我們自愿在這為欲望而負(fù)債的。
[04:56.32]And in the master's chambers.在主人的臥房里。
[04:59.33]They gathered 4 the feast.他們?yōu)橛氖⒀缍墼谝黄稹?br />[05:02.42]They stabbed it with their steely knives.他們彼此間用鋼刀相互揮刺。(刀叉聚宴暗示的也是吸毒,即針管注射)
[05:05.60]But they just can't kill the beast.但卻殺不死心中的惡魔!(該惡魔可以是欲求不滿的彷徨,也可以是欲望)
(Stabb it是為了"吸食它",也是為了"滿足"這種欲望,即"殺死"它,斷絕這種欲望。)
[05:08.97]Last thing I rememberv.我所記得的最后一件事就是-
[05:11.94]I was running 4 the door.我拼命跑向大門口。
[05:15.41]I had 2 find the passage back.我必須找到來時的路。(找擺脫毒品的途徑)
[05:18.08]To the place I was before.回到我過去的地方。(回到從前不受毒品誘惑的好時光)
[05:21.74]"Relax",said the night man.守夜人叫我放寬心.
[05:24.69]"We are programmed 2 receive."我們天生受誘惑(我們只是照常接待)。
[05:28.36]U can checkout any time U like."所以雖然你想什么時候結(jié)束(結(jié)帳)都可以。
[05:31.74]But U can never leave!" 但你卻永遠(yuǎn)都無法擺脫!(永遠(yuǎn)都離不開毒品!)
[05:39.00]
[05:45.00]這首歌本來就不應(yīng)該有什么什么太過具體明確的指向,所謂翻譯只要把它歌詞所包含的表層意思
[05:52.00](我并不是只純粹字面上的意思)忠實的傳達(dá)給大眾就可以了(雖然我為了朋友加了括號里的解釋)
[05:59.00]至于寓意,留待讀者們閱后自己去得出更合適,若一首歌對所有的人都只有一個解釋就沒意思了!
[06:05.00]一首好歌人們從中能體味的意境越多就說明它越成功!
[06:10.00]難詞解釋:
[06:15.00](Colitas并不是英文,而是拉丁語"cola"的復(fù)數(shù)形式)
[06:20.00](指的是"葉尖上最精華的部分",意指提純過或高品質(zhì)的大麻)
[06:25.00]Tiffany(本意:絲紗羅的一種,用絲或棉花織成的薄而透明的紗布)是現(xiàn)實一家非常著名的珠寶店。
[06:32.00]不是有部很有名的電影,由赫本主演的叫 Breakfast At Tiffany's(第凡納早餐,香港譯作:珠光寶氣)的嗎?
[06:39.00]里面有家珠寶店叫Tiffany,是金錢欲望的象征(雖然它待人很親切)
[06:45.00]
[06:50.00]Hotel California 加州旅館
[06:55.00]The Eagles 老鷹樂隊
[07:00.00]作者:孤魂野鬼 QQ:9599236
歌詞網(wǎng)歡迎您的光臨!

找朋友 - COOL歌詞,找朋友 - COOLLRC歌詞

歌曲名:找朋友 - COOL  歌手:勁舞團(tuán)  所屬專輯:《勁舞團(tuán)2.1歌曲》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:視聽音樂網(wǎng)收集整理  發(fā)行時間:2006-12-24

歌曲ID:383152  分類:勁舞團(tuán)2.1歌曲  語言:國/英/韓文  大?。?.22 MB  時長:03:53秒  比特率:80K  評分:0.0分

介紹:《找朋友 - COOL》 是 勁舞團(tuán) 演唱的歌曲,時長03分53秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在勁舞團(tuán)2006年的專輯《勁舞團(tuán)2.1歌曲》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手勁舞團(tuán)吧!

◆ 本頁是勁舞團(tuán)2.1歌曲找朋友 - COOL勁舞團(tuán)2.1歌曲LRC歌詞下載頁面,如果您想下載找朋友 - COOLmp3,那么就點(diǎn)擊  找朋友 - COOLMp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點(diǎn)擊  找朋友 - COOL在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手勁舞團(tuán)的信息就點(diǎn)擊  勁舞團(tuán)的所有歌曲  勁舞團(tuán)的專輯  勁舞團(tuán)的詳細(xì)資料  勁舞團(tuán)的圖片大全

◆ 找朋友 - COOL的永久試聽地址是//cleanfoodrecipe.com/play/383152.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(cleanfoodrecipe.com)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 cleanfoodrecipe.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1