[00:00.000] 作詞 : 無
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:06.060]編曲:Sarcastic Sounds
[00:09.060]混音:TOZZIY
[00:11.968]
[00:14.324]I don’t sleep cause when I do
[00:17.261]All my dreams are dreams of you
[00:20.221]And in yours you say
[00:22.253]Your teeth are falling out
[00:26.156]I don’t sleep cause when I do
[00:29.156]All my dreams are dreams of you
[00:32.134]And in yours you say
[00:34.245]Your teeth are falling out
[00:38.509]他的trick正在增加就像他腿上的疤
[00:41.453]用到廢的板面擺著像在完成一幅畫
[00:44.257]但風(fēng)吹日曬需要交際的世界不再有那吸引力
[00:47.580]他更樂意 卷上根煙 頭腦放空在封閉空間
[00:50.685]后經(jīng)百般修煉才成這般仙風(fēng)道骨
[00:53.654]讓你看清楚在這高度誰才是個(gè)中翹楚
[00:56.621]每個(gè)夏夜坐一圈在天臺互相傳或跳舞
[00:59.405]聽的大多都很尖但難免也有照貓畫虎
[01:02.405]漸漸出現(xiàn)一個(gè)怪物 讓他的心感到痛苦
[01:05.301]催促他去做出彌補(bǔ) 卻被磨破洞陪左邊鞋子
[01:08.620]后知后覺的他只想安靜地做個(gè)廢物
[01:11.272]在那個(gè)冬天徹底崩潰后就更加沒有了節(jié)制
[01:14.582]如果這是他的心結(jié)那他決定結(jié)束它
[01:17.222]前方長路漫漫就連這點(diǎn) 挫折都不敢 克服嗎
[01:20.493]蹲在雜耍演員中間墜入深淵的藝術(shù)家
[01:23.496]他想重新振作但他找不到路在哪 ahh
[01:26.540]I don’t sleep cause when I do
[01:28.789]All my dreams are dreams of you
[01:31.688]And in yours you say
[01:33.757]Your teeth are falling out
[01:37.687]I don’t sleep cause when I do
[01:40.636]All my dreams are dreams of you
[01:43.701]And in yours you say
[01:45.837]Your teeth are falling out
[01:50.205]這故事的開始大概發(fā)生在她離開后
[01:53.321]他逃避的方式很簡單就不停飛想嗨夠
[01:56.220]并不想反省不想把任何人的心思猜透
[01:59.100]并不敢修補(bǔ)不敢把太復(fù)雜的局面收購
[02:02.276]這面墻太過突兀 到底哪里才是出路
[02:04.965]甘心被束縛 糾纏之前還要再上演多少辜負(fù)
[02:08.068]承認(rèn)吧 你就是渣 真正的不在乎她
[02:11.149]嘗試吧 那些臟的想法反正這世界還不算太差
[02:14.525]記憶里鎖房間里絕望地哭泣那是不是你
[02:17.452]他討厭看鏡子也不愿讓人看到自己
[02:20.296]七歲時(shí)把生銹的匕首拿起第一次想要被賜予
[02:23.181]結(jié)束所有恨意 重新建立一種秩序的勇氣
[02:26.109]后來在每個(gè)周期每個(gè)惡性循環(huán)中的深夜
[02:29.216]相似的經(jīng)歷中學(xué)時(shí)期發(fā)生的那些********
[02:32.387]他試圖切斷但那宿命如影隨形再次降臨
[02:35.541]走走停停終于決定整理反省再次踏上征程
[02:38.053]I don’t sleep cause when I do
[02:40.301]All my dreams are dreams of you
[02:43.268]And in yours you say
[02:45.436]Your teeth are falling out
[02:49.244]I don’t sleep cause when I do
[02:52.221]All my dreams are dreams of you
[02:55.188]And in yours you say
[02:57.372]Your teeth are falling out
[03:01.141]