[00:18.23]Born in this forever-existing darkness, and now
[00:18.23]生來(lái)就在無(wú)盡的黑暗中
[00:25.00]set my heart and soul on fire
[00:25.00]讓我的心和靈魂燃燒
[00:27.75]to light the way to you, I vow
[00:27.75]照亮通往你的道路
[00:32.26]How far from you could I be torn
[00:32.26]距離對(duì)我們來(lái)說(shuō)是什么
[00:35.77]How long's the sail before the dawn
[00:35.77]天亮之前我們還要航行多遠(yuǎn)
[00:39.53]Millions of light but none I adore
[00:39.53]我不在意耀眼的光芒
[00:43.29]Only your eyes could make me sure
[00:43.29]只有你的眼神能讓我無(wú)懼前方
[00:46.80]Don't promise me who we can be
[00:49.31]00:46.801]別企圖定義未來(lái)的我們
[00:50.31]It's us and now that we are livin'
[00:50.31]因?yàn)橹挥形覀兡軌蛑髟?br />[00:54.06]We are young and wild and free
[00:54.06]我們年少輕狂,追逐自由
[00:57.57]The road awaits don't you retreat
[00:57.57]向著未來(lái)的路勇敢前行
[01:01.09]I'll fear the pains and aches and stitches
[01:01.09]也許路上荊棘遍布讓我往而退卻
[01:05.09]and fear the miles of distant waiting
[01:05.09]也許未來(lái)的路一望無(wú)前
[01:08.59]but more than anyone I'd find you there and
[01:08.59]但在茫茫人海中我的眼中只有你
[01:12.61]call your name and fall for you
[01:12.61]呼喚你,為你再一次
[01:15.86]again
[01:15.86]傾心
[01:30.90]We have known this world since once upon a reality
[01:30.90]我們涉世太早,看清殘酷的現(xiàn)實(shí)
[01:38.18]and certain scars had grown
[01:38.18]過(guò)去的傷疤
[01:40.93]too vague too old too dim to be seen
[01:40.93]慢慢凝痂,模糊,消逝
[01:44.94]How did I stray so far from home
[01:44.94]我在回家的路上漸漸迷失
[01:48.45]How did we get us all those wounds
[01:48.45]滿(mǎn)身傷痕也不自知
[01:52.21]They say we'll never ever belong
[01:52.21]人們說(shuō)我們永遠(yuǎn)無(wú)法找到歸宿
[01:55.71]but what's to come only time would know
[01:55.71]但時(shí)間會(huì)證明一切
[01:59.47]Don't promise me who we can be
[01:59.47]別企圖定義未來(lái)的我們
[02:03.23]It's us and now that we are livin'
[02:03.23]因?yàn)橹挥形覀兡軌蛑髟?br />[02:06.73]We are young and wild and free
[02:06.73]我們年少輕狂,追逐自由
[02:10.24]The road awaits don't you retreat
[02:10.24]向著未來(lái)的路勇敢前行
[02:14.00]I'll fear the pains and aches and stitches
[02:14.00]也許路上荊棘遍布讓我往而退卻
[02:17.76]and fear the miles of distant waiting
[02:17.76]也許未來(lái)的路一望無(wú)前
[02:21.26]but more than anyone I'd find you there and
[02:21.26]但在茫茫人海中我的眼中只有你
[02:25.52]call your name and fall for you
[02:25.52]呼喚你,為你再一次
[02:29.03]again
[02:29.03]傾心
[02:32.79]we run along the shore bare feet
[02:32.79]我們光著腳沿著海岸奔跑
[02:36.55]we sang our oaths with melodies
[02:36.55]說(shuō)著誓言卻用著歌唱的旋律
[02:40.57]we're right we're wrong who cares just live
[02:40.57]沒(méi)人在意孰對(duì)孰錯(cuò)
[02:43.57]I'd fall again again again…
[02:43.57]我會(huì)心動(dòng) 一次又一次
[02:46.58]Don't promise me who we can be
[02:46.58]別企圖定義未來(lái)的我們
[02:50.59]It's us and now that we are livin'
[02:50.59]因?yàn)橹挥形覀兡軌蛑髟?br />[02:54.35]We are young and wild and free
[02:54.35]我們年少輕狂,追逐自由
[02:57.85]The road awaits don't you retreat
[02:57.85]向著未來(lái)的路勇敢前行
[03:01.36]I'll fear the pains and aches and stitches
[03:01.36]也許路上荊棘遍布讓我往而退卻
[03:05.12]and fear the miles of distant waiting
[03:05.12]也許未來(lái)的路一望無(wú)前
[03:08.63]but more than anything we'd find a way and
[03:08.63]但我們攜手一起找到出口
[03:12.90]make it through and fall in love
[03:12.90]度過(guò)難關(guān),再一次
[03:16.15]again
[03:16.15]墜入愛(ài)河
[03:27.00]未經(jīng)許可,不得翻唱或使用