Shakeman【女聲版】(翻自 老番茄/某幻君)歌詞

作詞 : 無
作曲 : ShakeMan
原唱:老番茄/某幻君
cover:詩宴chloe(老番茄)/泡芙芙Scarlett(某幻)
(對應部分)
mix:蘇音
Hook
Give me a bucket of ice for my bottle of wine
配料再加上一點 愛 a little drip is fine
座位請給我留在窗臺 turn on my bed light
The night is always by my side by my side
Gimme a bucket of ice for my bottle of wine
配料再加上一點 愛 a little drip is fine
座位請給我留在窗臺 turn on my bed light
The night is always by my side by my side
Rap
薯片泡在了酒杯 八角淋在火腿包裹Ice cream
沒有目光在我的周圍 邀舞鏡中的自己 shall we
何時余暉才能為我落下帷幕 沒人在意我是如何獨處
夜晚中 兩點一線 不停踱步
是我為宇宙譜寫的曲譜
在哪里醉 在哪里睡 舞池的枕頭保護我脊椎
莫問去歸 多少個來回 上流的宅 是我的以為
從不在意那風景多美 還會在意夜是否陶醉
牛奶和夜晚真的很般配 輕輕地撣走了窗上的灰 想
關掉了Disco 換上了Jazz 添上點 Blues
牽手著地 球 Turn on the radio 客廳是我的舞池
時間留在了三更 誰在八十八樓作瘋
還在假裝不停攀登 努力把那努力家給不停冒充
月亮升起才掀開被了 怎么我的頭又開始不停叫累了
身體都有百分百的疲憊了 到底有多久都沒有睡了
是否有人一樣都醉了 分不清是否到底還醒著
活在了 夜晚的貴族 準備著
Hook
Gimme a bucket of ice for my bottle of wine
配料再加上一點 愛 a little drip is fine
座位請給我留在窗臺 turn on my bed light
The night is always by my side by my side
Gimme a bucket of ice for my bottle of wine
配料再加上一點 愛 a little drip is fine
座位請給我留在窗臺 turn on my bed light
The night is always by my side by my side
Rap
夜色的帷幕即將拉開 美酒和音樂就位
我站在殘陽的余暉里
拿杯可樂輕柔地觸碰著味蕾
sorry 媽媽 請允許我這一次盡興的盡情的醉
倒在沙發(fā)溫暖的懷抱里 反正夢很悠長ay
sleep no more welcome to my wonderland
我漫步在客廳里就像漫步在南京路一般
一個人 一整天 獨處一室也不孤單
反正有 電視電腦電冰箱陪我渡過這夜晚,
so i say baby,
舞池里華爾茲哪會比在家里自己跳cozy
置身在洶涌的人潮里才會讓我焦慮mayday
空調的微風 劃過 發(fā)梢 make me crazy
熒光和月光一同灑在臉上
thats my life my pitiful life
空洞的靈魂游離在天外
感謝這個房間給我冰冷而又溫暖
空虛而又充實 粗糙又柔軟的一些愛
我在這里 奏著曲子 奏得那么低沉又澎湃
i wonder風景難道只在窗外
【薩克斯solo】
Hook
Gimme a bucket of ice for my bottle of wine
配料再加上一點 愛 a little drip is fine
座位請給我留在窗臺 turn on my bed light
The night is always by my side by my side
Gimme a bucket of ice for my bottle of wine(
配料再加上一點 愛 a little drip is fine
座位請給我留在窗臺 turn on my bed light
The night is always by my side by my side

Shakeman【女聲版】(翻自 老番茄/某幻君)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 無
[00:00.241] 作曲 : ShakeMan
[00:00.483]原唱:老番茄/某幻君
[00:05.235]cover:詩宴chloe(老番茄)/泡芙芙Scarlett(某幻)
[00:07.232](對應部分)
[00:13.733]mix:蘇音
[00:17.484]
[00:20.732]Hook
[00:25.732]Give me a bucket of ice for my bottle of wine
[00:29.233]配料再加上一點 愛 a little drip is fine
[00:32.483]座位請給我留在窗臺 turn on my bed light
[00:35.983]The night is always by my side by my side
[00:39.483]Gimme a bucket of ice for my bottle of wine
[00:42.734]配料再加上一點 愛 a little drip is fine
[00:46.734]座位請給我留在窗臺 turn on my bed light
[00:49.732]The night is always by my side by my side
[00:53.482]Rap
[00:54.732]薯片泡在了酒杯 八角淋在火腿包裹Ice cream
[00:57.983]沒有目光在我的周圍 邀舞鏡中的自己 shall we
[01:01.234]何時余暉才能為我落下帷幕 沒人在意我是如何獨處
[01:04.733]夜晚中 兩點一線 不停踱步
[01:06.734]是我為宇宙譜寫的曲譜
[01:07.983]在哪里醉 在哪里睡 舞池的枕頭保護我脊椎
[01:11.233]莫問去歸 多少個來回 上流的宅 是我的以為
[01:14.983]從不在意那風景多美 還會在意夜是否陶醉
[01:18.234]牛奶和夜晚真的很般配 輕輕地撣走了窗上的灰 想
[01:22.234]關掉了Disco 換上了Jazz 添上點 Blues
[01:25.982]牽手著地 球 Turn on the radio 客廳是我的舞池
[01:29.234]時間留在了三更 誰在八十八樓作瘋
[01:31.983]還在假裝不停攀登 努力把那努力家給不停冒充
[01:35.452]月亮升起才掀開被了 怎么我的頭又開始不停叫累了
[01:38.701]身體都有百分百的疲憊了 到底有多久都沒有睡了
[01:42.162]是否有人一樣都醉了 分不清是否到底還醒著
[01:45.606]活在了 夜晚的貴族 準備著
[01:47.604]Hook
[01:48.106]Gimme a bucket of ice for my bottle of wine
[01:51.607]配料再加上一點 愛 a little drip is fine
[01:54.856]座位請給我留在窗臺 turn on my bed light
[01:58.356]The night is always by my side by my side
[02:01.605]Gimme a bucket of ice for my bottle of wine
[02:04.855]配料再加上一點 愛 a little drip is fine
[02:08.856]座位請給我留在窗臺 turn on my bed light
[02:11.857]The night is always by my side by my side
[02:15.605]Rap
[02:17.355]夜色的帷幕即將拉開 美酒和音樂就位
[02:20.106]我站在殘陽的余暉里
[02:23.605]拿杯可樂輕柔地觸碰著味蕾
[02:25.356]sorry 媽媽 請允許我這一次盡興的盡情的醉
[02:26.855]倒在沙發(fā)溫暖的懷抱里 反正夢很悠長ay
[02:30.606]sleep no more welcome to my wonderland
[02:33.605]我漫步在客廳里就像漫步在南京路一般
[02:38.105]一個人 一整天 獨處一室也不孤單
[02:40.855]反正有 電視電腦電冰箱陪我渡過這夜晚,
[02:43.855]so i say baby,
[02:45.857]舞池里華爾茲哪會比在家里自己跳cozy
[02:49.106]置身在洶涌的人潮里才會讓我焦慮mayday
[02:52.604]空調的微風 劃過 發(fā)梢 make me crazy
[02:56.105]熒光和月光一同灑在臉上
[02:58.356]thats my life my pitiful life
[02:59.855]空洞的靈魂游離在天外
[03:01.356]感謝這個房間給我冰冷而又溫暖
[03:03.356]空虛而又充實 粗糙又柔軟的一些愛
[03:04.855]我在這里 奏著曲子 奏得那么低沉又澎湃
[03:07.855]i wonder風景難道只在窗外
[03:11.356]【薩克斯solo】
[03:37.605]Hook
[03:37.856]Gimme a bucket of ice for my bottle of wine
[03:41.356]配料再加上一點 愛 a little drip is fine
[03:44.605]座位請給我留在窗臺 turn on my bed light
[03:48.106]The night is always by my side by my side
[03:51.606]Gimme a bucket of ice for my bottle of wine(
[03:54.855]配料再加上一點 愛 a little drip is fine
[03:58.605]座位請給我留在窗臺 turn on my bed light
[04:01.855]The night is always by my side by my side

Shakeman【女聲版】(翻自 老番茄/某幻君)歌詞,Shakeman【女聲版】(翻自 老番茄/某幻君)LRC歌詞

歌曲名:Shakeman【女聲版】(翻自 老番茄/某幻君)  歌手:詩宴  所屬專輯:《搖人(shakeman)》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2024-02-01

歌曲ID:3945517  分類:搖人(shakeman)  語言:  大小:4.23 MB  時長:04:37秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《Shakeman【女聲版】(翻自 老番茄/某幻君)》 是 詩宴 演唱的歌曲,時長04分37秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在詩宴2024年的專輯《搖人(shakeman)》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手詩宴吧!

◆ 本頁是搖人(shakeman)Shakeman【女聲版】(翻自 老番茄/某幻君)搖人(shakeman)LRC歌詞下載頁面,如果您想下載Shakeman【女聲版】(翻自 老番茄/某幻君)mp3,那么就點擊  Shakeman【女聲版】(翻自 老番茄/某幻君)Mp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  Shakeman【女聲版】(翻自 老番茄/某幻君)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手詩宴的信息就點擊  詩宴的所有歌曲  詩宴的專輯  詩宴的詳細資料  詩宴的圖片大全

◆ Shakeman【女聲版】(翻自 老番茄/某幻君)的永久試聽地址是//cleanfoodrecipe.com/play/3945517.htm,請將九酷音樂網(wǎng)(cleanfoodrecipe.com)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 cleanfoodrecipe.com.All Rights Reserved.九酷音樂網(wǎng) 版權所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1