[00:00.000] 作詞 : Masato Odake
[00:00.000] 作曲 : Hiroki Sagawa
[00:00.000]暮れていく オレンジに空は燃えるから
[00:00.000]夕陽的光輝將天空燃燒成橘紅色
[00:06.062]せつなさが 私の胸に 広がった
[00:06.062]憂傷在我的內(nèi)心不斷蔓延
[00:11.512]夏が終わる… どうかお愿い…
[00:11.512]夏天即將結(jié)束,多么希望
[00:16.732]抱きしめて 體溫が 上がるくらいに
[00:16.732]你能擁抱著我,讓這熱情得以延續(xù)
[00:27.212]眩しく笑う太陽 それがあなたなんです
[00:27.212]有著耀眼太陽般的笑容,那便是你
[00:32.612]夕焼け滲んでる 坂道に
[00:32.612]在被夕陽染紅的坡道上
[00:37.792]
[00:37.792]ユラリユラユラと 揺れる陽炎
[00:37.792]不斷搖曳著的熱浪
[00:43.112]あなただけが映るきらりきらり夏模様 「好きよ」
[00:43.112]照映著你那夏天絢麗的模樣,「喜歡你」
[00:49.902]夏が來るたびそっと 人に言えない秘密増える
[00:49.902]夏天將至?xí)r,悄悄地,不為人知的秘密也多了
[01:00.382]もう子供のままじゃいられないような
[01:00.382]為了不再那么的孩子氣
[01:05.564]夢よりも暑いこの想い
[01:05.564]比夢更炙熱的這份思念
[01:09.726]日に焼けた素肌に觸れた瞬間
[01:09.726]當(dāng)觸碰到你被晚霞曬黑的皮膚時
[01:14.658]悲しくもないのにただナミダ
[01:14.658]明明不悲傷卻留下了淚水
[01:17.908]零れ落ちそうになるのが不思議
[01:17.908]這是多么地不可思議
[01:21.045]これが愛なら他に何にも 要らないの
[01:21.045]若這就是愛,則別無他求
[01:26.877]あなた以外 欲しくなんてない
[01:26.877]除了你,我其他什么也不再渴求
[01:30.567]今年咲いた向日葵 それが私なんです
[01:30.567]今年已綻放的向日葵,那便是我
[01:35.909]黃昏の夏空 風(fēng)が吹く
[01:35.909]黃昏的天空,輕撫著晚風(fēng)
[01:41.169]ユラリユラユラと 淡い陽炎
[01:41.169]搖曳著逐漸褪去的熱浪
[01:46.381]あなただけを見上げきらりきらり戀模様「好きよ」
[01:46.381]只抬頭注視著你,閃耀著戀愛的模樣,「喜歡你」