[00:00.000] 作詞 : Daffy/Mc-$kull/Tiger papa/Mk-Pain
[00:00.598] 作曲 : Daffy/Mc-$kull
[00:01.197]作曲:Daffy
[00:07.199]作詞:Daffy/Mc-$kull/Tiger papa/Pain
[00:13.198]編曲:pufy
[00:20.200]混縮:Lil.King
[00:30.113]Hook:
[00:31.113]eyyy siyganoxka(eyyy 跳起舞吧)
[00:33.095]eyyy siyganoxka,(eyyy 跳起舞吧)
[00:35.093]eyyy siyganoxka oyna marusha(eyyy 跳起舞吧馬如沙)
[00:39.201]siyganoxka(跳起舞吧)
[00:41.093]eyyy siyganoxka(跳起舞吧)
[00:43.093]eyyy siyganoxka oyna marusha(跳起舞吧馬如沙)
[00:46.122]Daffy:
[00:47.093]ey keqede koqida adem emse hatta kalmidi kolengge(半夜三根走在街上已經(jīng)沒(méi)有了人樣)
[00:51.216]xvkri deymen tang atkaiqe sah kaytsamla oyemge(只要天亮可以安全的回到家里)
[00:51.213]mey kayipi tuptuz yolni dong kositp kozemge(酒精的作用讓我天旋地轉(zhuǎn))
[00:59.210]keypiyat xax bugini atisi boguluk bolidu ozemge(感覺(jué)到位但是明天我還得受罪)
[01:03.172]yene soyganuxka tolaymen,maymah dessep oynaymen(嘴里唱著SUYG,東倒西歪的跳著舞)
[01:07.232]kolmda botulka kalamda bulak koz xu kzqahni oylaymen(手上拿著酒瓶心里想著呢個(gè)美麗的心上人)
[01:12.063]toyla toyla toyla boldi,toyha kzla kelmdi(婚禮季到了但是婚禮上沒(méi)有一個(gè)姑娘)
[01:20.056]kzla hemisi ne katti maroxani ep katti(姑娘們都去哪里了?應(yīng)為有人帶跑了馬如沙)
[01:26.199]Mc-$kull:
[01:27.103]eyyy 有一個(gè)姑娘,在他的心上,
[01:29.201]笑起來(lái),躲起來(lái),他迷失方向,他有點(diǎn)醉,
[01:31.232]他有點(diǎn)飛,他有點(diǎn)找不著北,除了沒(méi)日沒(méi)夜糜爛的罪,
[01:37.232]還有混亂的思緒圍成的堆,
[01:40.123]相思的累,無(wú)盡的墜,
[01:42.101]還有那未知的歸,心里想著的酒精洗不掉的姑娘,
[01:48.095]嘴里嚼的是泡泡糖!
[01:51.103]Hook
[02:06.195]Tiger Papa:
[02:07.110]我拿著一杯芝華士,一身拉風(fēng)的裝備武裝到牙齒
[02:11.147]喝的醉翻了也不會(huì)落井下石,說(shuō)的對(duì) 醉話連篇沒(méi)有價(jià)值
[02:15.211]酒精染紅了我的眼睛,讓所有的壓力都逐漸減輕
[02:19.154]我說(shuō)我的homies請(qǐng)你保持淡定,不要喝多了就在我的面前犯病
[02:23.170]別讓我的酒杯空了請(qǐng)你別停下
[02:27.053]他們說(shuō)我喝多了像個(gè)瘋子 別對(duì)我評(píng)價(jià)
[02:31.074]新疆的冬天的氣溫已經(jīng)達(dá)到了零下
[02:35.083]別驚訝 timsal的兄弟隨時(shí)待命等著我一聲令下
[02:38.199]Pain:
[02:39.156]romkini kolha ap ornumdin turup(舉起了酒杯直起了身子)
[02:41.206]hurmitingga birni nuwiting ekki(這一杯是敬酒,另一杯是罰酒)
[02:43.183]zakuska kurut, maydiga urup eqa bula adax a apla atkuluk(喝完咬一口奶疙瘩 錘著自己的胸口 喝吧兄弟別讓酒杯停下)
[02:47.201]eqima nahayat xorbulak bak bolsa takila suzlayma sayamga yuraklar bakira(我們喝的是肖爾布拉克 洋氣的龍舌蘭 醉了習(xí)慣和自己的影子對(duì)話像是吃了豹子膽)
[02:52.074]qikangga tang maynat kayipni exma diganga kulukam pang(去你的吧 不要對(duì)我整天喝的爛醉說(shuō)三道四)
[02:56.072]aldimha kaynimga dassapyu mangima bazida sayamdin ququpmu kitima(前前后后的走了又走甚至被自己的影子嚇到)
[03:00.061]totni kahsam jankirdu putka kim uz kuransa man kaynidin mangima(喝了四杯就有了勇氣 那個(gè)女的漂亮我就追著她跑)
[03:07.095]Hook