[00:00.000] 作詞 : $wae4Real
[00:01.000] 作曲 : $wae4Real
[00:02.000] 編曲 : $wae4Real
[00:18.906]hook:別太過浮夸 有太多想法
[00:21.156][00:21.937]
[00:21.406]街上太繁華 太多人嘰喳
[00:23.406][00:24.187]
[00:23.906]生活在施壓 你努力掙扎
[00:25.406][00:26.187]
[00:26.906]U not rap star 別在說夢話
[00:28.156][00:27.687]
[00:29.156]煩惱在不斷增加 我已經(jīng)不在驚訝
[00:30.656][00:29.687]
[00:31.156]有太多不太融洽 也只能選擇接納
[00:33.406][00:32.188]
[00:33.906]別太過浮夸 你并不瀟灑
[00:35.656][00:34.938]
[00:36.156]街上太繁華 總是在變化
[00:37.907][00:36.938]
[00:38.657]摘下虛偽的面具 別再去和別人攀比
[00:40.657][00:39.938]
[00:40.907]為了那點(diǎn)面子其實(shí)他根本就不至于
[00:43.157][00:41.938]
[00:43.657]有充足的想象力 不斷去夸大你自己
[00:45.656][00:44.188]
[00:45.906]這樣的現(xiàn)象在我身邊其實(shí)一直在繼續(xù)
[00:48.156][00:46.689]
[00:48.406]wow 這些已經(jīng)足夠讓我上了頭 不想再多說怎么形容這感受
[00:52.907][00:51.939]
[00:53.157]oh my bro do u know 早已看透 現(xiàn)在已經(jīng)發(fā)展到了借酒去消愁
[00:57.407][00:54.689]
[00:57.657][00:55.189]
[00:58.157]時(shí)常會想起 what i like n what i hate 這個(gè)問題一直都在困擾我自己
[01:02.657][01:01.689]
[01:03.157]what i want what i need 這也是一個(gè)值得去思考的問題 一直是個(gè)謎 告訴你
[01:08.158][01:06.439]
[01:08.414]要清楚自己到底什么實(shí)力 要實(shí)際 不要再繼續(xù)下去 這樣執(zhí)迷 太多場景看在眼里 一直持續(xù) 達(dá)到這種程度不想多說一句
[01:17.907]但還心有余悸 很無力 改變不了這種現(xiàn)象 還有什么可以 去神氣 也沒有過人之處或者經(jīng)歷 找不到屬于你自己的兵器
[01:27.408]只顧怎么樣去押韻 無關(guān)的詞語都被你給加進(jìn) 只是自己在過癮 這稱不上是一種作品 我說的請你相信 Please believe me
[01:36.408][01:36.190]
[01:36.907]hook:別太過浮夸 有太多想法
[01:39.658][01:37.940]
[01:39.908]街上太繁華 太多人嘰喳
[01:41.408][01:39.940]
[01:41.658]生活在施壓 你努力掙扎
[01:43.908][01:42.191]
[01:44.158]U not rap star 別在說夢話
[01:46.158][01:44.940]
[01:46.658]煩惱在不斷增加 我已經(jīng)不在驚訝
[01:48.408][01:46.941]
[01:48.659]有太多不太融洽 也只能選擇接納
[01:51.158][01:49.941]
[01:51.408]別太過浮夸 你并不瀟灑
[01:53.659][01:51.941]
[01:53.908]街上太繁華 總是在變化
[01:54.908][01:54.691]
[01:55.409][01:55.191]
[01:56.159]我走過不少的彎路依然還在堅(jiān)持自己
[01:58.408][01:56.942]
[01:58.908]獲得了不少的感觸因?yàn)檫^程充滿刺激
[01:59.408][01:58.941]
[02:00.658]我需要努力奮斗來讓人生變得更有意義
[02:02.908][02:02.441]
[02:03.158]i know that這些過程更不是總會盡如人意
[02:05.408][02:03.942]
[02:05.658]也許在路上遇到太多棘手的強(qiáng)敵
[02:07.659][02:06.691]
[02:08.158]但我會付出一切全力去解決這難題
[02:10.158][02:10.191]
[02:10.409]我想要一個(gè)充滿陽光與理想的社會體系
[02:12.909][02:11.941]
[02:13.159]但現(xiàn)實(shí)發(fā)生的事情總讓我覺得不可理喻
[02:14.909][02:13.941]
[02:15.159]hook:
[02:15.659]別太過浮夸 有太多想法
[02:17.658][02:16.941]
[02:17.909]街上太繁華 太多人嘰喳
[02:19.909][02:19.441]
[02:20.159]生活在施壓 你努力掙扎
[02:22.411][02:21.442]
[02:22.658]U not rap star 別在說夢話
[02:24.659][02:23.192]
[02:25.159]煩惱在不斷增加 我已經(jīng)不在驚訝
[02:27.409][02:25.692]
[02:27.659]有太多不太融洽 也只能選擇接納
[02:29.909][02:28.192]
[02:30.159]別太過浮夸 你并不瀟灑
[02:31.909][02:30.692]
[02:32.409]街上太繁華 總是在變化