[ti:井底之蛙 ]
[ar:董佳原]
[al:未來(lái)制造.Play the Future]
[by:志航文化]
[00:00.42]井底之蛙
[00:02.50]
[00:03.56]詞/曲/演唱 董佳原
[00:05.02]編曲 阿童虎
[00:06.19]和聲 董佳原
[00:07.45]制作人 阿童虎
[00:09.27]選自專輯《未來(lái)制造.Play the Future》
[00:11.19]發(fā)行 深圳志航文化
[00:14.96]
[00:15.03]習(xí)慣了魔幻的開場(chǎng)
[00:17.60]來(lái)到這陌生的地方
[00:20.44]攪亂了靈魂的時(shí)差
[00:22.66]想象力開始退化
[00:24.59]
[00:24.83]四處是夜的意象
[00:27.72]壓抑著不適合逃亡
[00:30.19]感性讓現(xiàn)實(shí)都慌張
[00:32.62]一股威脅悄然生長(zhǎng)
[00:34.69]
[00:35.10]步調(diào)凌空轉(zhuǎn)述難解的沉默
[00:39.14]一向囂張的軀殼
[00:41.57]遇到危險(xiǎn)就只顧蜷縮
[00:44.86]罪惡與正義只有一線之隔
[00:49.01]或許這個(gè)錯(cuò)覺是真的
[00:53.66]
[03:31.74][03:11.82][01:54.78][00:54.77]我來(lái)到地下城堡
[03:34.32][03:14.45][01:56.91][00:57.45]提著燈騎著黑貓
[03:36.69][03:16.83][01:59.34][00:59.93]順著你給的線索
[03:39.12][03:19.51][02:01.71][01:02.30]什么都找不到
[03:41.09][03:21.18][02:03.49][01:04.43]
[03:41.39][03:21.73][02:03.79][01:04.78]我來(lái)到地下城堡
[03:44.17][03:24.21][02:06.67][01:07.36]忽然間沒(méi)有了依靠
[03:46.59][03:26.74][02:09.10][01:09.79]氧氣稀薄的訊號(hào)
[03:49.18][03:29.16][02:11.53][01:12.06]蠟燭熄滅了
[03:55.00][02:17.54][01:18.53]熄滅了
[02:20.22][01:21.07]
[01:24.25]時(shí)鐘都走亂了節(jié)奏
[01:27.13]沒(méi)必要再假裝害羞
[01:29.61]直到發(fā)現(xiàn)什么都不懂
[01:32.04]承認(rèn)我是井底之蛙
[01:34.11]
[01:34.47]冷酷不是我的衣服
[01:36.99]過(guò)去未來(lái)成仇反目
[01:39.47]早已經(jīng)放棄了退路
[01:41.79]叛逆卻開始發(fā)芽
[01:44.16]
[03:01.13][01:44.47]就算這一切只是你的假設(shè)
[03:05.99][01:48.67]能夠走到這里也值得
[02:20.87]
[02:21.24]Rap: 周遭一切諷刺嘲笑我的故作鎮(zhèn)定
[02:23.56]靈魂出鞘穿越現(xiàn)實(shí)過(guò)去不愿回到身體里
[02:26.49]思緒凌亂 隨著世界慢慢下潛
[02:28.87]何時(shí)才是夢(mèng)醒時(shí)分
[02:30.64]我早已經(jīng)遍體傷痕
[02:32.25]對(duì)這未知的世界知道的越多陷得越深
[02:35.34]I’m not kidding. Is it truth?
[02:36.70]Is it dream? Makes me wanna go home.
[02:38.77]I’m afraid I’m getting used to losing all attention.
[02:41.55]How can I reach the end of imagination?
[02:43.63]Everything Smells like desperation.
[02:45.95] Unveil the curtain without approvement.
[02:48.43]I regret to have begged for invitation.
[02:48.99]No one’s ever here completed the mission.
[02:47.01]等不到救主的降臨我只是凡人
[02:56.61]階梯繼續(xù)下沉 丑陋慢慢上升
[02:59.04]到底是否值得為你困住我一生
[04:03.84]--end--